Das Wörterbuch definiert jetzt Apple Fanboys als "Schäfer".
Gehören Sie zu den Apple-Loyalisten, die unabhängig von den Bewertungen rund um den Block auf das neueste iPhone warten? Nun, das Merriam-Webster-Wörterbuch hat offiziell ein Wort für Sie: Schaf.
Unter den neueste Ergänzungen Das Wörterbuch ist das beliebte Portmanteau für Menschen und Schafe und nicht allzu freundlich zu den Kunden des fruchtigsten Technologieunternehmens der Welt.
In der Definition beschreibt das Wort „Menschen, die fügsam, nachgiebig oder leicht zu beeinflussen sind: Menschen, die mit Schafen verglichen werden“.
Verbunden: iPhone 8
Der vom Wörterbuch angebotene Verwendungskontext ist jedoch eine Beleidigung für diejenigen, die nichts mehr lieben, als die Verpackungen von einem brandneuen Apple-Zubehör zu entfernen, unabhängig von Preis oder Nützlichkeit.
"Apple hat ein Batteriefach für das saftsaugende iPhone vorgestellt - ein unhandlich klumpiges Gehäuse, für das der Schäfer gerne 99 US-Dollar bezahlen wird", heißt es in dem Zitat, das einem Doug Criss zugeschrieben wird.
Wie unhöflich.
https://twitter.com/statuses/857619516620189701
Das Zitat wurde natürlich von den Leuten verärgert, die Apple zu verschiedenen Zeitpunkten geholfen haben, das reichste Unternehmen der Welt zu werden.
Dustin Ravizé in Las Vegas tobt: „
Bill Baz argumentiert: „Das Wort sollte nicht durch die Verwendung eines Zitats gegen ein einzelnes Unternehmen definiert werden. Sehr abfällig. "
Während Caleb Kingston antwortet: "Ich denke tatsächlich, es hilft mir, das Wort besser zu verstehen."
Touché, Caleb.
Um ehrlich zu sein, ist Merriam-Webster kaum das Oxford English Dictionary, daher sollten Apple-Fans nicht so viel beachten.
Sind Sie von der Definition betroffen? Teilen Sie Ihre Gedanken in den Kommentaren unten.