Tech reviews and news

विज्ञापनों की स्वीकृति की मानक शर्तें, सामग्री उत्पादन, कार्यक्रम प्रायोजन, सामाजिक और अन्य विपणन सेवाएं ("शर्तें")

click fraud protection

1. परिभाषाएं

1.1 "विज्ञापनदाता" का अर्थ है वह व्यक्ति जो विज्ञापन को सम्मिलित करने के लिए प्रकाशक को आदेश देता है, जिसमें अभिव्यक्ति में विज्ञापन देने में शामिल कोई भी विज्ञापन एजेंसी शामिल होगी;

1.2 "प्रकाशक" का अर्थ है ट्रस्टेड रिव्यूज़ लिमिटेड, पत्रिका का प्रकाशक (किसी भी पूरक सहित जो प्रकाशित होता है, चाहे वह नियमित रूप से हो या कभी-कभी, पत्रिका के भाग के रूप में, या उसके सहयोग से) या जैसा भी मामला हो, वेबसाइट (किसी भी माइक्रोसाइट सहित जो प्रकाशित होती है, चाहे नियमित रूप से या कभी-कभी, वेबसाइट के हिस्से के रूप में, या उसके साथ मिलकर) या जिसके साथ विज्ञापन प्रदर्शित होना है या है दिखाई दिया;

1.3 "दर कार्ड" का अर्थ है प्रकाशक का दर कार्ड जो कुछ समय के लिए प्रभावी है और इसमें अन्य मामलों के अलावा, इसके विज्ञापन दरों का पैमाना, तकनीकी विनिर्देश, कॉपी और रद्द करने की समय सीमा, सेटिंग शैली और मानक शर्तेँ;

1.4 "एक विज्ञापन" का अर्थ पृष्ठ पर मुद्रित या अलग से डाला जाने वाला मामला है या जैसा भी मामला हो वेबसाइट पर डाला जा सकता है (इंटरस्टिशियल, बैनर विज्ञापन और माइक्रोसाइट्स सहित)।

2. वारंटियों

2.1. विज्ञापनदाता वारंट करता है कि:

2.1.1. एक विज्ञापन के संबंध में विज्ञापनदाता प्रकाशक के साथ एक प्रिंसिपल के रूप में अनुबंध करता है, भले ही विज्ञापनदाता विज्ञापन एजेंट या मीडिया खरीदार या किसी अन्य प्रतिनिधि के रूप में किसी अन्य पार्टी के लिए प्रत्यक्ष या अप्रत्यक्ष रूप से कार्य कर सकता है क्षमता;

2.1.2. प्रकाशक को प्रस्तुत की गई विज्ञापन प्रति और/या उसका पुनरुत्पादन और/या प्रकाशन प्रकाशक द्वारा विज्ञापन मूल रूप से सबमिट किया गया या शर्त 4 के अनुसार संशोधन के रूप में करेगा:

2.1.3. किसी भी अनुबंध का उल्लंघन नहीं करना या किसी बौद्धिक संपदा अधिकार का उल्लंघन या उल्लंघन नहीं करना, जिसमें बिना किसी सीमा के कॉपीराइट, व्यापार चिह्न शामिल है (पंजीकृत हो या नहीं) या किसी व्यक्ति का कोई अन्य व्यक्तिगत या मालिकाना अधिकार या प्रकाशक को किसी भी कार्यवाही के लिए उत्तरदायी बनाना जो भी हो;

2.1.4. हर समय ब्रिटिश कोड ऑफ एडवरटाइजिंग एंड सेल्स प्रमोशन प्रैक्टिस का पालन करें, लेकिन यह सुनिश्चित करने तक सीमित नहीं है कि ऐसी सामग्री कानूनी है, सभ्य, ईमानदार, सच्चा, सटीक, पूर्ण और सत्य और विज्ञापन मानकों के सामान्य पर्यवेक्षण के तहत अन्य सभी प्रासंगिक कोड का अनुपालन करता है अधिकार;

2.1.5. हर समय सभी प्रासंगिक कानूनों (अधीनस्थ कानून, वैधानिक नियमों सहित) की आवश्यकताओं का पालन करें मान्यता प्राप्त नियामक प्राधिकरण और यूरोपीय आर्थिक समुदाय का कानून) कुछ समय के लिए या यूनाइटेड में लागू है साम्राज्य; तथा

2.1.6. मानहानिकारक, अश्लील, आपत्तिजनक, अपमानजनक, धमकी देने वाला, परेशान करने वाला, अभद्र या विश्वास भंग करने वाला, कॉपीराइट गोपनीयता या कोई अन्य अधिकार नहीं होगा।

2.2. प्रकाशन के लिए प्रस्तुत किए गए किसी भी विज्ञापन के संबंध में जिसमें किसी जीवित व्यक्ति का नाम या चित्रात्मक प्रतिनिधित्व (फोटोग्राफिक या अन्यथा) और/या कोई भी प्रति जिसके द्वारा कोई भी जीवित व्यक्ति की पहचान की जा सकती है या की जा सकती है, विज्ञापनदाता ने ऐसे नाम, प्रतिनिधित्व और/या प्रति का ऐसा उपयोग करने के लिए ऐसे जीवित व्यक्ति का अधिकार प्राप्त कर लिया है जैसा कि उक्त में किया गया है विज्ञापन।

2.3. किसी भी निवेश विज्ञापन के संबंध में, विज्ञापनदाता अधिकृत है, या इसकी सामग्री को अधिकृत. द्वारा अनुमोदित किया गया है वित्तीय सेवा अधिनियम 1986 के अर्थ के भीतर व्यक्ति या अन्यथा उसके तहत विज्ञापन की अनुमति है कार्य।

2.4. जहां विज्ञापनदाता एक विज्ञापन एजेंसी है, वह अपने क्लाइंट द्वारा प्रकाशक के पास विज्ञापन देने के लिए अधिकृत है और जहां विज्ञापन द्वारा आदेश दिए जाते हैं एजेंट, इन्हें केवल इस शर्त पर स्वीकार किया जाता है कि प्रकाशक को ग्राहक की पहचान के रूप में एक पूर्ण प्रकटीकरण किया गया है, जिसकी ओर से स्थान दिया गया है बुक किया गया।

3. हानि से सुरक्षा

3.1. विज्ञापनदाता प्रकाशक को इसके विरुद्ध क्षतिपूर्ति करेगा:

3.1.1. उपरोक्त शर्त 2 के अनुसार किसी विज्ञापन के प्रकाशन से उत्पन्न प्रकाशक के विरुद्ध किसी दावे के परिणामस्वरूप प्रकाशक पर पड़ने वाली कोई भी लागत, क्षति या अन्य शुल्क;

3.1.2. किसी विज्ञापनदाता के किसी क्लाइंट द्वारा किया गया कोई दावा जो एक विज्ञापन एजेंसी है जो ऐसी विज्ञापन एजेंसी द्वारा रखे गए विज्ञापन के प्रकाशन से उत्पन्न होता है; तथा

3.1.3. सभी दावों, लागतों, कार्यवाहियों, मांगों, हानियों, क्षतियों, व्ययों या देयताओं, जो भी प्रत्यक्ष या यथोचित रूप से उत्पन्न हों, एक के रूप में इन शर्तों में निहित या निहित किसी भी अभ्यावेदन, वारंटी या अन्य शर्तों के किसी भी उल्लंघन या गैर-निष्पादन का परिणाम कानून।

4. प्रकाशक के अधिकार

4.1. प्रकाशक, शर्त 2 में निहित वारंटी से विचलित हुए बिना, किसी विज्ञापन के लिए या उससे संबंधित किसी भी कलाकृति, सामग्री और प्रतिलिपि को संशोधित करने से मना कर सकता है या संशोधित करने की आवश्यकता है:

4.1.1. प्रकाशक या विज्ञापनदाता पर लगाए गए कानूनी और नैतिक दायित्वों का पालन करने के लिए; तथा

4.1.2. किसी तीसरे पक्ष के अधिकारों का उल्लंघन करने से बचने के लिए, ब्रिटिश विज्ञापन अभ्यास संहिता और सामान्य के तहत अन्य सभी कोड विज्ञापन मानक प्राधिकरण का पर्यवेक्षण या उत्पादन और गुणवत्ता विनिर्देश में निर्दिष्ट या संदर्भित दर कार्ड।

4.2. प्रकाशक को अपने विवेक पर अधिकार है कि वह किसी भी विज्ञापन को प्रकाशित करने से मना कर सकता है, या छोड़ सकता है, निलंबित कर सकता है या किसी भी विज्ञापन को सम्मिलित करने के लिए स्वीकार कर सकता है। हालांकि प्रकाशक विज्ञापनदाता की इच्छाओं का पालन करने के लिए उचित प्रयास करेगा, हालांकि यह करता है प्रविष्टि की तारीख, शब्दांकन या रंग की गुणवत्ता या मोनो प्रजनन की गारंटी नहीं है विज्ञापन। डिजिटल संस्करणों में सभी विज्ञापन शामिल नहीं हो सकते हैं। यह अधिक विशेष रूप से ऑर्डर पुष्टिकरण में संदर्भित है।

4.3. प्रकाशक को किसी भी समय अपने विज्ञापन दर के पैमाने को बदलने का अधिकार है।

4.4. यदि प्रकाशक स्थान को संशोधित करना या किसी विज्ञापन की तिथि या स्थिति को बदलना या सम्मिलित करना या कोई अन्य परिवर्तन करना आवश्यक समझता है, तो विज्ञापनदाता यदि अनुरोध किए गए परिवर्तन अस्वीकार्य हैं, तो रद्द करने का अधिकार होगा, जब तक कि ऐसे परिवर्तन किसी आपात स्थिति या प्रकाशक के नियंत्रण से परे परिस्थितियों के कारण न हों। गलतियों से बचने के लिए हर संभव सावधानी बरती जाती है लेकिन प्रकाशक तीसरे पक्ष, उप-ठेकेदारों या गलत प्रतिलिपि निर्देशों के कारण किसी भी त्रुटि के लिए उत्तरदायित्व स्वीकार नहीं कर सकता है।

4.5. प्रकाशक के पास आदेश, रद्दीकरण या स्थानांतरण को अस्वीकार करने या रोकने का अधिकार सुरक्षित है जब तक कि वे लिखित रूप में प्राप्त नहीं होते हैं ब्लैक एंड व्हाइट और इंटरनेट विज्ञापनों के लिए कॉपी करने की तारीख से कम से कम 10 सप्ताह पहले और रंग के लिए 12 सप्ताह से कम नहीं विज्ञापन। प्रतिलिपि तिथि से 10 सप्ताह पहले के बाद में निवेशन को रोका, रद्द या स्थानांतरित नहीं किया जा सकता है। ट्रस्टेड रिव्यू लिमिटेड विज्ञापनदाता द्वारा दिए गए किसी भी विज्ञापन को रद्द करने के लिए पूर्ण दर कार्ड और वैट चार्ज करने का अधिकार सुरक्षित रखता है।

5. भुगतान

5.1. विज्ञापन के लिए भुगतान शर्तें

5.1.1. क्रेडिट खातों का निपटान इनवॉइस पर दर्शाई गई शर्तों के अनुसार किया जाना चाहिए, जो पूरी तरह से शुद्ध हैं अर्थात प्रारंभिक निपटान छूट ("भुगतान तिथि") के अधीन नहीं हैं। यदि भुगतान दिनांक तक भुगतान प्राप्त नहीं होता है, तो प्रकाशक बकाया अवधि के लिए प्रति माह 3% की दर से अधिभार लगाने का अधिकार सुरक्षित रखता है। इसके अलावा और इसके अतिरिक्त यदि कोई पैसा बकाया हो जाता है ("शेष राशि") तो सभी चालान चाहे भुगतान तिथि पर या बाद में विज्ञापनदाता द्वारा धारित सभी खातों के संबंध में प्रकाशक ("संपूर्ण राशि") तत्काल देय हो जाएगा और प्रकाशक को बिना किसी औपचारिकता के देय होगा। मांग। संपूर्ण राशि के भुगतान का दावा करने के लिए प्रकाशक की ओर से कोई भी लिप्तता या देरी को प्रकाशक की ओर से छूट के रूप में नहीं माना जाएगा। प्रकाशक के पास भुगतान तिथि से शुरू होने वाली संपूर्ण राशि पर 3% प्रति माह की दर से अधिभार लगाने का अधिकार सुरक्षित है।

5.1.2. विज्ञापन दरें किसी भी समय संशोधन के अधीन हैं और आदेश इस शर्त पर स्वीकार किए जाते हैं कि कीमत केवल प्रकाशक को बाध्य करती है प्रेस में जाने के लिए अगले अंक के संबंध में या इंटरनेट विज्ञापनों के मामले में अगली बुकिंग, और दर की स्थिति में वृद्धि, विज्ञापनदाता के पास बिना अधिभार के आदेश को रद्द करने या संशोधित विज्ञापन पर आदेश जारी रखने का विकल्प होगा भाव।

5.1.3. यदि विज्ञापनदाता शर्तों 4.4 और 5.2 में बताई गई परिस्थितियों को छोड़कर किसी अनुबंध की शेष राशि को रद्द कर देता है, तो सभी अनर्जित मात्रा छूट अधिभारित की जाएगी और तुरंत देय होगी। प्रकाशक अनुबंध की अवधि के भीतर सम्मिलन की एक श्रृंखला पूरी नहीं होने की स्थिति में अधिभार का अधिकार सुरक्षित रखता है।

5.1.4. विज्ञापन एजेंसियों को प्रकाशक द्वारा मान्यता प्राप्त नहीं है और विज्ञापनदाता सीधे व्यापार करते हैं और जिनके पास व्यापार नहीं है प्रकाशक के साथ इतिहास को यह सुनिश्चित करना चाहिए कि खाता प्रत्येक के लिए अंतिम प्रतिलिपि तिथि से दो सप्ताह पहले प्री-पेड है विज्ञापन।

5.1.5. प्रकाशक किसी विज्ञापन एजेंसी को खाता सुविधाएं प्रदान करने के लिए तैयार होगा, जो प्रकाशक या प्रत्यक्ष विज्ञापनदाता द्वारा मान्यता प्राप्त नहीं है, जब उसके पास प्री-पेड हो और एक अच्छा भुगतान रिकॉर्ड प्रदर्शित हो। कोई भी क्रेडिट केवल एक संतोषजनक क्रेडिट संदर्भ एजेंसी की मंजूरी प्राप्त करने के बाद ही दिया जाएगा और इसके द्वारा प्रकाशक को उचित खोज करने के लिए सहमति दी जाएगी।

5.1.6. जहां विज्ञापनदाता ने ऐसे इंसर्ट या क्रिएटिव की आपूर्ति करने का बीड़ा उठाया है जिन्हें प्रकाशक प्रकाशक द्वारा स्वीकृत और स्वीकृत किया गया है यदि वे सहमत समय, स्थान पर या उपयुक्त स्थिति में आने में विफल रहते हैं, तो सम्मिलन के लिए सहमत पूर्ण दर को चार्ज करने का अधिकार सुरक्षित रखता है प्रविष्टि

5.1.7. प्रकाशक द्वारा मान्यता प्राप्त विज्ञापन एजेंसियों को प्रकाशक द्वारा उद्धृत पर 15% कमीशन तक की अनुमति दी जाएगी दरों के रूप में उपयुक्त बशर्ते भुगतान नियत तारीख तक किया जाता है और अन्य सभी आवश्यकताओं का कड़ाई से अनुपालन किया जाता है साथ।

5.1.8. विज्ञापनदाता या उसके एजेंट से शुल्क लिया जाएगा जहां प्रिंटर या सेवा प्रदाताओं को अतिरिक्त उत्पादन कार्य के लिए चालान किया जाता है। ये शुल्क प्रकाशक और उसके प्रोसेस हाउस के बीच सहमत मौजूदा पैमाने पर होंगे।

5.1.9. प्रकाशक के पास सभी मेल ऑर्डर विज्ञापन पर 1% अधिभार लगाने और विज्ञापनदाताओं के उपक्रम को पूरा करने का अनुरोध करने का अधिकार सुरक्षित है।

5.1.10. प्रकाशक भुगतान न करने के वैध कारण के रूप में आदेश संख्या की कमी को स्वीकार नहीं करेगा।

5.2. प्रायोजन अधिकार, सामग्री और अन्य सेवाओं के लिए भुगतान शर्तें

5.2.1. हम आपको प्रदान की जाने वाली सेवाओं (आपको प्रदान किए गए किसी भी प्रायोजन अधिकार या हमारे द्वारा प्रदान की जाने वाली सामग्री सहित) को ध्यान में रखते हुए, आप हमें भुगतान करेंगे (या हमारे नामित एजेंट, जैसा भी मामला हो) लागू राशि, किश्तों में देय और आदेश में निर्धारित तिथियों पर, या यदि नहीं कहा गया है आदेश, फिर:

5.2.1.1. आदेश पर हस्ताक्षर करने पर 50%; तथा

5.2.1.2. सभी शुल्कों की शेष राशि घटना से 30 दिन पहले या लागू सामग्री के वितरण पर नहीं।

5.2.2. ऑर्डर फॉर्म में निहित मूल्य में कोई भी खर्च, सामग्री और तीसरे पक्ष की सेवाएं शामिल नहीं हैं, जिसके लिए हम आपको चालान करेंगे।

5.2.3. आपको चालान की तारीख से 30 दिनों के भीतर हमें सभी शुल्कों का पूरा भुगतान करना होगा।

5.2.4. अनुबंध के तहत हमें देय सभी राशियों का भुगतान मुद्रा नियंत्रण प्रतिबंधों से मुक्त और मुक्त किया जाना है, बैंक शुल्क, शुल्क, शुल्क या अन्य लेन-देन की लागत, जिसका भुगतान आपका एकमात्र होगा ज़िम्मेदारी।

5.2.5. आप शुल्कों के संबंध में न तो कोई कटौती कर सकते हैं और न ही कोई राशि सेट-ऑफ कर सकते हैं। हम आपके द्वारा देय किसी भी राशि के लिए आपके द्वारा दी गई किसी भी राशि को बंद कर सकते हैं।

5.2.6. आपको वैट और/या किसी अन्य लागू बिक्री कर का भुगतान करना होगा।

5.2.7. हम किसी भी भुगतान पर ब्याज वसूलने के हकदार हैं जो हमें देय होने पर प्राप्त नहीं होता है। इसकी गणना दैनिक आधार पर हमारे बैंकरों की प्रचलित आधार दर से 4% प्रति वर्ष की दर से की जाएगी, जिस तारीख से भुगतान देय था, भुगतान की तारीख तक।

5.2.8. हम सेवाओं के किसी भी तत्व को प्रदान नहीं करने और किसी भी डिलिवरेबल्स या अधिकारों को तब तक निलंबित करने का अधिकार सुरक्षित रखते हैं जब तक आप हमने हमें सभी देय राशि का उचित भुगतान किया है और हम आपके द्वारा किसी भी देरी से उत्पन्न होने वाले किसी भी मामले के लिए उत्तरदायी नहीं होंगे भुगतान।

6. विज्ञापन सीमाएं

6.1. विज्ञापनदाता की यह जिम्मेदारी है कि वह शर्त 2.4 पर प्रतिकूल प्रभाव डाले बिना विज्ञापन की शुद्धता (और विज्ञापन के प्रत्येक सम्मिलन यदि एक से अधिक हो) की जांच करें। एक से अधिक प्रविष्टि के लिए आदेशित विज्ञापन में त्रुटि की पुनरावृत्ति के लिए प्रकाशक कोई जिम्मेदारी नहीं लेता है जब तक कि त्रुटि को तुरंत सूचित नहीं किया जाता है। विज्ञापनदाता।

6.2. विज्ञापन या चालान के संबंध में कोई अन्य मामला या शिकायत, दावा या प्रश्न, विज्ञापनदाता द्वारा लिखित रूप में 7 दिनों के भीतर (जैसा भी मामला हो) उठाया जाना चाहिए हो सकता है) विज्ञापन का सम्मिलन या जिस तिथि पर यह दावा किया गया है कि विज्ञापन प्रदर्शित होना चाहिए या विज्ञापनदाता द्वारा चालान की रसीद को जन्म देना चाहिए यह। ऐसी कोई भी शिकायत, दावा या प्रश्न विज्ञापनदाता के उस और अन्य सभी विज्ञापनों के लिए प्रकाशक के शुल्कों के नियत समय तक भुगतान के लिए और प्रकाशक के दायित्व को प्रभावित नहीं करेगा। दायित्व विज्ञापन के लिए अपने शुल्क के लिए क्रेडिट देने के विकल्प पर या बिना किसी शुल्क के दूसरी बार विज्ञापन प्रकाशित करने के लिए (उचित क्षण में) अधिकतम तक सीमित है।

6.3. प्रकाशक पर वाउचर प्रतियां या आंसू शीट या जहां उपयुक्त हो, की आपूर्ति करने का कोई दायित्व नहीं है एक वेबसाइट लॉग फ़ाइल और उनकी अनुपस्थिति सहमत शुल्क के लिए विज्ञापनदाताओं की देयता को प्रभावित नहीं करेगी।

6.4. जबकि प्रकाशक द्वारा किसी भी उत्तर की प्राप्ति के बाद जितनी जल्दी हो सके सभी उचित प्रयास विज्ञापनदाता को उन उत्तरों को अग्रेषित करने के लिए या बॉक्स को निर्देशित कर सकते हैं। नंबर या ईमेल पते, प्रकाशक किसी भी नुकसान या क्षति के संबंध में कोई जिम्मेदारी स्वीकार नहीं करता है जो कथित रूप से अग्रेषित करने या अग्रेषित करने में देरी के कारण उत्पन्न हुआ है। जवाब।

6.5. प्रकाशक कॉपी, आर्टवर्क, फोटोग्राफ, बैनर विज्ञापन, इंटरस्टीशियल या माइक्रोसाइट्स, इमेज, ध्वनि के किसी भी नुकसान के लिए उत्तरदायी नहीं होगा। फ़ाइलें और एनिमेशन या अन्य सामग्री जो विज्ञापनदाता वारंट करता है कि उसने जो कुछ भी के लिए पर्याप्त गुणवत्ता और मात्रा में बनाए रखा है प्रयोजन।

6.6. क्या प्रकाशक को किसी विज्ञापन को इस आधार पर छोड़ना या निलंबित करना चाहिए कि विज्ञापनदाता अपनी पहचान का खुलासा करने में विफल रहा है उसके ग्राहक और प्रस्ताव पर उत्पाद/सेवाएं, अनुबंध के उल्लंघन या क्षति के लिए विज्ञापनदाता की ओर से कोई दावा नहीं किया जाएगा उठो।

6.7. प्रकाशक के पास आपूर्ति की गई किसी भी फाइल में संशोधन करने का अधिकार सुरक्षित है जो वर्तमान Pass4Press PDF मानकों के अनुरूप नहीं है। इन संशोधनों के परिणामस्वरूप फ़ाइल के दृश्य रूप में कोई भी परिवर्तन प्रकाशक की जिम्मेदारी नहीं है। यदि आपको पुन: प्रूफिंग के लिए किसी भी संशोधन की आपूर्ति करने की आवश्यकता है तो आपको औपचारिक रूप से ईमेल के माध्यम से इसका अनुरोध करना होगा। इस सेवा के लिए एक शुल्क लिया जाएगा और अनुरोध के समय आपको इसकी सूचना दी जाएगी।

7. अतिरिक्त विज्ञापन शर्तें

7.1. किसी विज्ञापन को रखना इन शर्तों और निम्नलिखित पर निर्धारित किसी भी शर्त की स्वीकृति के बराबर होगा विज्ञापनदाता द्वारा एक आदेश प्रपत्र या अन्यत्र जहाँ तक वे इन शर्तों के साथ असंगत हैं, शून्य होंगे।

7.2. यह विज्ञापनदाता की जिम्मेदारी है कि वह बुकिंग के समय सभी जगह की पुष्टि जारी करे या एक आदेश जारी करके बुकिंग सम्मिलित करे जो स्पष्ट रूप से आदेश संख्या, प्रकाशन, प्रविष्टि तिथि, आकार/विवरण, दर, एजेंसी कमीशन, पता, टेलीफोन और फैक्स नंबर और एजेंसी/विज्ञापनदाता संपर्क बताता है नाम।

7.3. प्रकाशक द्वारा कोई भी छूट या भोग उस मामले के संबंध में प्रभावी नहीं होगा जिसमें इसे विशेष रूप से दिया गया है।

7.4. ये शर्तें विज्ञापन के सम्मिलन के लिए प्रत्येक अनुबंध पर ऐसी अतिरिक्त शर्तों (यदि कोई हो) के साथ लागू होंगी जैसा कि में निर्धारित किया जा सकता है दर कार्ड और इन शर्तों और दर कार्ड में निर्धारित शर्तों के बीच किसी भी भिन्नता या असंगति की स्थिति में, बाद वाला प्रचलित होना।

7.5. यदि किसी विज्ञापन में किसी प्रतियोगिता या व्यापारिक वस्तुओं की विशेष पेशकश को शामिल करने का इरादा है, तो अन्य सामान्यतया विज्ञापित उत्पाद से संबद्ध की तुलना में, पूर्ण विवरण प्रस्तुत किया जाना चाहिए बुकिंग।

7.6. लिथो और फोटोग्राव्योर द्वारा मुद्रित पत्रिकाओं के लिए या वेबसाइटों के लिए प्रदान की गई प्रतिलिपि सामग्री प्रकाशक की आवश्यकताओं के अनुरूप होनी चाहिए और इसमें शामिल किसी भी अतिरिक्त कार्य के लिए शुल्क लिया जा सकता है।

7.7. टाइप मैकेनिकल या पारदर्शिता के रूप में आपूर्ति की गई प्रतिलिपि के लिए प्रकाशक दो प्रमाण प्रदान करेगा यदि ऐसा करना व्यावहारिक है, बशर्ते यह निर्धारित प्रतिलिपि तिथि तक प्राप्त हो। किसी भी अतिरिक्त सबूत के लिए शुल्क लिया जाएगा। यदि विज्ञापनदाता द्वारा फिल्म की आपूर्ति की जाती है तो किसी प्रमाण की आवश्यकता नहीं होती है। इंटरनेट विज्ञापनों के लिए प्रकाशक अनुरोध पर विज्ञापनदाता को उसके उत्पादन के बाद और सम्मिलन तिथि से पहले विज्ञापन को देखने और अधिकृत करने का अवसर प्रदान करेगा।

7.8. प्रकाशक जहां आवश्यक हो, स्प्लिट रन या अन्य विशेष आवश्यकताओं के लिए विशेष शुल्क और शर्तें निर्धारित कर सकता है।

7.9. जहां प्रकाशक अपने पाठकों के लाभ के लिए पाठक पूछताछ सेवा प्रदान करता है, वह विज्ञापनदाता को ऐसी पूछताछ करने के लिए संविदात्मक रूप से बाध्य नहीं होगा।

7.10. प्रकाशक और विज्ञापनदाता वारंट करते हैं कि वे डेटा संरक्षण अधिनियम 1998 (जैसा लागू हो) के तहत अपने सभी दायित्वों का विधिवत पालन करेंगे जो इस अनुबंध के संबंध में उत्पन्न हो सकते हैं।

8. सामान्य सेवा शर्तें

8.1. यह खंड वहां लागू होता है जहां आपने सोशल मीडिया, मार्केटिंग या सामान्य सेवाओं का विकल्प चुना है।

8.2. हम आपको अनुबंध के अनुसार सेवाएं प्रदान करेंगे।

8.3. हम आदेश में निर्दिष्ट किसी भी प्रदर्शन तिथियों या मील के पत्थर को पूरा करने के लिए उचित प्रयासों का उपयोग करेंगे लेकिन ऐसी कोई भी तारीख केवल अनुमान होगी और हमारे द्वारा प्रदर्शन के लिए समय का सार नहीं होगा अनुबंध।

8.4. आप:

8.4.1. सेवाओं से संबंधित सभी मामलों में हमारे साथ सहयोग करें;

8.4.2. हमें सभी दस्तावेजों, सूचनाओं, वस्तुओं और सामग्रियों को किसी भी रूप में (चाहे ग्राहक या तीसरे पक्ष के स्वामित्व में हो) आवश्यक रूप से समय पर प्रदान करें सेवाओं के संबंध में हमारे द्वारा आदेश या अन्यथा यथोचित रूप से आवश्यक और सुनिश्चित करें कि वे सभी भौतिक मामलों में सटीक और पूर्ण हैं;

8.4.3. सभी आवश्यक लाइसेंस और सहमति प्राप्त करें और बनाए रखें और सभी प्रासंगिक कानूनों का पालन करें: जिस तारीख को सेवाएं दी जानी हैं, उससे पहले सभी मामलों में हमें सेवाएं प्रदान करने में सक्षम बनाने के लिए आवश्यक है शुरु।

9.1. यह खंड वहां लागू होता है जहां आपने प्रायोजन अधिकारों का विकल्प चुना है।

9.2. अधिकार और आरक्षण का अनुदान

9.2.1. हम प्रदान करते हैं और आप (ए) प्रायोजन अधिकार और (बी) अवधि के दौरान और अनुबंध में निर्धारित नियमों और शर्तों के अनुसार इवेंट मार्क्स का उपयोग करने के लिए एक लाइसेंस स्वीकार करते हैं।

9.2.2. अनुबंध के तहत आपको स्पष्ट रूप से प्रदान नहीं किए गए सभी अधिकार हमारे लिए सुरक्षित हैं। आप स्वीकार करते हैं और सहमत होते हैं कि हम इवेंट मार्क्स के प्रायोजन अधिकारों और सभी अधिकारों के स्वामी या नियंत्रक हैं।

9.2.3. आप अनुदान देते हैं और हम प्रायोजक के चिह्नों का उपयोग करने के लिए एक विश्वव्यापी, गैर-अनन्य, रॉयल्टी मुक्त, उप-लाइसेंस योग्य लाइसेंस स्वीकार करते हैं: (ए) प्रायोजन अधिकारों के वितरण के लिए अवधि के दौरान; और (बी) किसी भी मीडिया में घटना को बढ़ावा देने और उसका फायदा उठाने के लिए, चाहे अब ज्ञात हो या अभी तक आविष्कार किया जाना है (वेबसाइट या मोबाइल-डिवाइस एप्लिकेशन सहित)।

9.3. हमारे अधिकार और दायित्व

9.3.1. हम अनुबंध की शर्तों के अनुसार अपनी एकमात्र लागत और खर्च पर आयोजन और आयोजन के आयोजन की खरीद करेंगे।

9.3.2. हम यह सुनिश्चित करेंगे कि डिजिटल आयोजनों के वितरण के लिए उपयुक्त और विश्वसनीय प्लेटफॉर्म का उपयोग किया जाए। संदेह से बचने के लिए हम बिजली या ब्रॉडबैंड आउटेज के लिए जिम्मेदार नहीं होंगे जो हमारे नियंत्रण से बाहर हैं और अप्रत्याशित घटनाओं के रूप में परिभाषित हैं। न ही हम व्यक्तिगत प्रायोजकों या प्रतिनिधियों या अन्य उपस्थित लोगों को प्रभावित करने वाली स्थानीय बिजली या ब्रॉडबैंड आउटेज के लिए जिम्मेदार होंगे।

9.3.3. हम आपको प्रत्येक और सभी प्रायोजन अधिकारों को वितरित करने या सुनिश्चित करने के लिए अपने उचित प्रयासों का उपयोग करते हैं।

9.3.4. हम पुष्टि करते हैं कि, जब भी संभव हो, हम यह सुनिश्चित करेंगे कि आयोजन स्थल पर प्रायोजक के निशान प्रदर्शित होंगे और वह प्रायोजक के निशान के अनुसार सभी प्रचार, विज्ञापन और प्रचार सामग्री में शामिल किए गए हैं अनुबंध।

9.4. आपके अधिकार और दायित्व

9.4.1. आप हमसे वचन लेते हैं:

9.4.1.1. हमारी पूर्व लिखित स्वीकृति के लिए हमें प्रस्तुत करने के लिए, अनुचित रूप से रोके जाने या विलंबित नहीं होने के लिए, किसी भी विज्ञापन, प्रचार या प्रचार के पूर्व-उत्पादन नमूने अन्य सामग्री या प्रेस विज्ञप्ति जो आपको घटना के साथ संबद्ध करती है, या जिसमें घटना चिह्न शामिल हैं, उनके वितरण, उत्पादन या बिक्री;

9.4.1.2. यह सुनिश्चित करने के लिए कि प्रचारित, प्रकाशित, वितरित या बेची गई सभी सामग्री और जो इवेंट से जुड़ी हैं या जिसमें इवेंट मार्क्स शामिल हैं, सभी का अनुपालन करेंगे शर्त 4.1.1 के अनुसार अनुमोदित नमूनों के साथ सम्मान और हमारे लिखित अनुरोध पर संचलन से आपकी एकमात्र कीमत पर उन्हें तुरंत वापस लेने के लिए, यदि वे ऐसा करते हैं नहीं;

9.4.1.3. यह सुनिश्चित करने के लिए कि प्रचारित, प्रकाशित, वितरित या बेची गई सभी सामग्री और जो घटना से जुड़ी हैं या जिनमें शामिल हैं इवेंट मार्क्स अपने इच्छित उपयोग के लिए सुरक्षित और उपयुक्त होंगे और सभी प्रासंगिक विधियों, विनियमों, निर्देशों और कोडों का पालन करेंगे। बल;

9.4.1.4. हमें आपकी एकमात्र लागत और खर्च पर, एक प्रारूप में प्रायोजक के निशान की कलाकृति सहित सभी उपयुक्त सामग्री प्रदान करने के लिए और प्रायोजन की पूर्ति के लिए हमारे नियंत्रण में उन्हें पुन: प्रस्तुत करने के लिए हमारे द्वारा उचित रूप से निर्दिष्ट प्रिंट समय सीमा के भीतर अधिकार;

9.4.1.5. इवेंट मार्क्स के किसी भी हिस्से के पंजीकरण के लिए आवेदन नहीं करना या किसी भी सामान या सेवाओं के लिए ट्रेड मार्क के रूप में इवेंट मार्क्स के समान भ्रमित करना;

9.4.1.6. अनुबंध के तहत अधिकृत के अलावा, इवेंट मार्क्स या उनके किसी भी हिस्से या उनके व्यापार या कॉर्पोरेट नाम या अन्यथा में भ्रमित करने वाली किसी भी चीज़ का उपयोग नहीं करना;

9.4.1.7. ऐसा कुछ नहीं करना या करने की अनुमति नहीं देना जो किसी प्रायोजन अधिकार पर प्रतिकूल प्रभाव डाल सकता है, या उसके मूल्य को कम कर सकता है;

9.4.1.8. घटना चिह्नों की रक्षा करने में हमारी सहायता करने के लिए सभी उचित प्रयासों का उपयोग करने के लिए और जानबूझकर नहीं करने के लिए, या कुछ भी करने या करने की अनुमति देने के लिए, जो हो सकता है पूर्वाग्रह या नुकसान या घटना चिह्नों या हमारे शीर्षक को घटना चिह्नों या घटना की छवि, हमें या घटना को पूर्वाग्रह या नुकसान पहुंचाने की क्षमता है स्थान;

9.4.1.9. घटना चिह्नों के किसी भी संदिग्ध उल्लंघन के बारे में हमें सूचित करने के लिए, लेकिन उस संदिग्ध उल्लंघन के संबंध में कोई भी कदम या कार्रवाई नहीं करने के लिए जब तक कि हम आपसे अनुरोध नहीं करते हैं;

9.4.1.10. कार्यक्रम में आपके मनोनीत वक्ता की पहचान और इस तरह के वक्ता की प्रस्तुति के शीर्षक के बारे में हमें सूचित करने के लिए जल्द से जल्द उचित रूप से व्यावहारिक और, किसी भी घटना में, निर्धारित तिथि से 2 (दो) सप्ताह पहले नहीं आयोजन।

9.4.2. आपको हमारी पूर्व लिखित सहमति के बिना किसी भी प्रायोजन अधिकार को उप-लाइसेंस देने, असाइन करने या अन्यथा निपटाने का कोई अधिकार नहीं है।

9.4.3. आप हमारी पूर्व लिखित सहमति के बिना घटना के संबंध में किसी तीसरे पक्ष के साथ संयुक्त प्रचार में शामिल नहीं होंगे।

10. सामग्री शर्तें

10.1. यह खंड लागू होता है जहां हम सामग्री प्रदान कर रहे हैं।

10.2. हमारे अधिकार और दायित्व

10.2.1. हम परियोजना को प्रबंधित करने और पूरा करने और वितरित करने के लिए उचित प्रयासों का उपयोग करेंगे
ऑर्डर फॉर्म के साथ सभी भौतिक मामलों के अनुसार आपके लिए सामग्री।

10.2.2. हम ऑर्डर फॉर्म में निर्दिष्ट प्रदर्शन तिथियों को पूरा करने के लिए उचित प्रयास करेंगे,
लेकिन ऐसी कोई भी तिथियां केवल अनुमानित होंगी।

10.3. आपके अधिकार और दायित्व

10.3.1. आप हमसे वचन लेते हैं:

10.3.1.1. परियोजना से संबंधित सभी मामलों में हमारे साथ सहयोग करने के लिए;

10.3.1.2. अपनी सामग्री, डेटा और, जहां
उपयुक्त, परिसर और ऐसे कार्यालय आवास और अन्य सुविधाएं, जैसा कि हम
प्रार्थना; तथा

10.3.1.3. समय पर ढंग से ऐसी जानकारी प्रदान करने के लिए जो हम अनुरोध करते हैं, और यह सुनिश्चित करते हैं कि:
जानकारी सभी भौतिक मामलों में सटीक है।

10.3.2. यदि अनुबंध के तहत हमारे दायित्वों के प्रदर्शन को किसी भी कार्य द्वारा रोका या विलंबित किया जाता है या
आप या आपके एजेंटों, उप-ठेकेदारों या कर्मचारियों की चूक, आप सभी परिस्थितियों में होंगे
मांग पर हमें भुगतान करने के लिए उत्तरदायी सभी उचित लागतों, शुल्कों या हमारे द्वारा किए गए या किए गए नुकसान
(सहित, बिना किसी सीमा के, कोई प्रत्यक्ष, अप्रत्यक्ष या परिणामी नुकसान, लाभ और हानि की हानि
प्रतिष्ठा, हानि या संपत्ति को नुकसान, किसी व्यक्ति की चोट या मृत्यु और की हानि
संसाधनों को कहीं और तैनात करने का अवसर), बशर्ते कि हम ऐसी लागतों, शुल्कों और. की पुष्टि करें
आपको लिखित रूप में नुकसान।

10.3.3. आप हमारी पूर्व लिखित सहमति के बिना, अनुबंध की तारीख से किसी भी समय
सामग्री के पूरा होने के छह महीने की समाप्ति के बाद, हमसे याचना करें या लुभाएं या
किसी ऐसे व्यक्ति को नियोजित करना या नियोजित करने का प्रयास करना जो एक कर्मचारी के रूप में हमारे द्वारा नियुक्त किया गया है या किया गया है या
उप-ठेकेदार, सिवाय इसके कि आप इस शर्त का उल्लंघन नहीं करेंगे 5.3 यदि आप हमारे
एक भर्ती अभियान के परिणामस्वरूप कर्मचारी या उप-ठेकेदार जो विशेष रूप से लक्षित नहीं है
हमारे कर्मचारी या उप-ठेकेदार। इस शर्त के अनुसार हमारे द्वारा दी गई कोई भी सहमति
आपके द्वारा मांग पर हमें तत्कालीन वर्तमान वार्षिक के 20% के बराबर राशि का भुगतान करने के अधीन होगा
हमारे कर्मचारी या उप-ठेकेदार का पारिश्रमिक या, यदि अधिक हो, तो वार्षिक पारिश्रमिक का 20%
आपके द्वारा ऐसे कर्मचारी या उप-ठेकेदार को भुगतान किया जाना है।

10.4. बौद्धिक संपदा अधिकार

10.4.1. हम TR-ब्रांडेड सामग्री के सभी बौद्धिक संपदा अधिकारों और अन्य सभी अधिकारों के स्वामी होंगे। जब तक ऑर्डर फॉर्म में अन्यथा न कहा गया हो, हम एतद्द्वारा आपको ऐसे सभी अधिकार निःशुल्क और गैर-अनन्य पर लाइसेंस देते हैं, गैर-हस्तांतरणीय और विश्वव्यापी आधार: (i) टीआर-ब्रांडेड सामग्री को पूरी तरह से बिना बदले, पूरी तरह से पुन: पेश करने के लिए आपका व्यवसाय; (ii) 12 महीने से अधिक की अवधि के लिए नहीं।

10.4.2. आप उप-लाइसेंस प्रदान नहीं करेंगे और न ही टीआर-ब्रांडेड सामग्री का विकास, विपणन या वितरण नहीं करेंगे और न ही इससे व्युत्पन्न कार्य, संपूर्ण या आंशिक रूप से, किसी का भी निर्माण नहीं करेंगे। टीआर ब्रांडेड सामग्री के दिए गए अधिकारों का, या हमारे पूर्व लिखित के बिना लाइसेंस प्राप्त अधिकारों के शोषण के किसी भी पहलू को उप-अनुबंध सहमति।

10.4.3. तृतीय पक्ष सामग्री के सभी बौद्धिक संपदा अधिकार और अन्य सभी अधिकार तृतीय पक्ष के पास रहेंगे। हम आपको तृतीय पक्ष सामग्री का उपयोग करने के लिए एक गैर-हस्तांतरणीय, गैर-अनन्य लाइसेंस प्रदान करते हैं (या आपके लिए खरीदेंगे) केवल इस उद्देश्य के लिए क्षेत्र में अवधि, प्रत्येक मामले में जैसा कि ऑर्डर फॉर्म में निर्धारित किया गया है, और तीसरे की शर्तों के अनुरूप है दल।

10.4.4. आप उप-लाइसेंस प्रदान नहीं करेंगे और न ही तृतीय पक्ष सामग्री का विकास करेंगे या इससे व्युत्पन्न कार्य नहीं बनाएंगे, संपूर्ण या आंशिक रूप से, इनमें से किसी का भी तीसरे पक्ष की सामग्री के दिए गए अधिकार, या हमारे पूर्व लिखित के बिना लाइसेंस प्राप्त अधिकारों के शोषण के किसी भी पहलू को उप-अनुबंध सहमति।

10.4.5. आपके द्वारा भुगतान की गई राशि को ध्यान में रखते हुए, हम आपको सभी बौद्धिक संपदा अधिकार प्रदान करते हैं दुनिया भर में किसी भी नवीनीकरण, प्रत्यावर्तन, पुनरुद्धार और सहित पूरी अवधि के लिए अन्य सामग्री में निर्वाह एक्सटेंशन।

11. दायित्व की सीमा

11.1. यह शर्त हमारी और आपकी संपूर्ण वित्तीय देयता (बिना किसी सीमा के कृत्यों के लिए किसी भी दायित्व सहित) को निर्धारित करती है हमारे (या आपके, जैसा लागू हो) कर्मचारियों, एजेंटों और उप-ठेकेदारों की चूक के संबंध में (या आपके लिए, जैसा लागू हो) का:

11.1.1. अनुबंध का कोई भी उल्लंघन जो भी उत्पन्न हो;

11.1.2. अनुबंध के तहत हमारे द्वारा आपको सौंपे गए किसी भी अधिकार का आपके द्वारा किया गया कोई भी उपयोग; तथा

11.1.3. कोई प्रतिनिधित्व, गलत बयानी (चाहे निर्दोष हो या लापरवाही), बयान या अत्याचारपूर्ण कार्य या चूक (बिना सीमा लापरवाही सहित) के तहत या उसके संबंध में उत्पन्न होना अनुबंध।

11.2. इन शर्तों में कुछ भी इसके लिए हमारी या आपकी देयता को शामिल नहीं करता है:

11.2.1. हमारी लापरवाही के कारण हुई मृत्यु या व्यक्तिगत चोट; या

11.2.2. धोखाधड़ी या कपटपूर्ण गलत बयानी।

11.3. शर्त 1 और शर्त 10.2 के अधीन:

11.3.1. न तो हम और न ही आप किसी भी परिस्थिति में उत्तरदायी होंगे, चाहे यातना में (लापरवाही के लिए सीमा के बिना या सहित) वैधानिक कर्तव्य का उल्लंघन, जो भी हो), अनुबंध, गलत बयानी (चाहे निर्दोष या लापरवाह) या अन्यथा:

11.3.1.1. लाभ की हानि; या

11.3.1.2. व्यापार की हानि; या

11.3.1.3. सद्भावना या इसी तरह के नुकसान की कमी; या

11.3.1.4. प्रत्याशित बचत का नुकसान; या

11.3.1.5. माल की हानि; या

11.3.1.6. अनुबंध की हानि; या

11.3.1.7. उपयोग की कमी; या

11.3.1.8. डेटा या सूचना की हानि या भ्रष्टाचार; या

11.3.1.9. कोई विशेष, अप्रत्यक्ष, परिणामी या शुद्ध आर्थिक हानि, लागत, क्षति, शुल्क या व्यय।

11.3.2. अनुबंध में हमारी और आपकी कुल देनदारी, अपकार (बिना किसी सीमा के लापरवाही या वैधानिक कर्तव्य का उल्लंघन जो भी उत्पन्न हो), गलत बयानी (चाहे निर्दोष हो) या लापरवाही), बहाली या अन्यथा, अनुबंध के प्रदर्शन या अपेक्षित प्रदर्शन के संबंध में उत्पन्न होने वाली राशि के तहत भुगतान की गई राशि तक सीमित होगी अनुबंध।

12. अवधि और समापन

12.1. यह अनुबंध दिनांक को प्रारंभ होगा और लाइसेंस अवधि के लिए जारी रहेगा जब यह बिना किसी सूचना के स्वतः समाप्त हो जाएगा।

12.2. पूर्वगामी की व्यापकता पर प्रतिकूल प्रभाव डाले बिना, कोई भी पक्ष लिखित नोटिस द्वारा इस अनुबंध को समाप्त कर सकता है यदि:

12.2.1. कोई भी पक्ष भुगतान की देय तिथि पर इस समझौते के तहत किसी भी राशि का भुगतान करने में विफल रहता है और ऐसा भुगतान करने के लिए लिखित रूप में अधिसूचित होने के बाद कम से कम 7 दिनों के लिए डिफ़ॉल्ट रहता है;

12.2.2. एक पक्ष इस अनुबंध का एक महत्वपूर्ण उल्लंघन करता है, जिसे उस पक्ष द्वारा लिखित रूप में नोटिस दिए जाने के 7 दिनों के भीतर नहीं सुधारा जाता है, जिसे डिफ़ॉल्ट रूप से इस तरह के उपाय की आवश्यकता नहीं होती है; या

12.2.3. एक पक्ष अपने ऋणों का भुगतान करने में विफल रहता है जब देय या निलंबित या व्यापार करना बंद कर देता है (या उनमें से कोई भी करने की धमकी देता है) या एक प्रस्ताव पारित करता है, या एक अदालत आदेश दें कि इसे वास्तविक पुनर्निर्माण या समामेलन, या की ओर से एक रिसीवर, प्रबंधक या प्रशासक के प्रयोजनों के अलावा किसी अन्य तरीके से समाप्त किया जाए। एक लेनदार को व्यवसाय या उसके किसी भाग के संबंध में नियुक्त किया जाता है, या ऐसी परिस्थितियाँ उत्पन्न होती हैं जो एक अदालत या लेनदार को नियुक्त करने का अधिकार देती हैं रिसीवर।

12.3. किसी भी कारण से इस समझौते की समाप्ति या समाप्ति पर और इस समझौते में कहीं और निर्धारित किसी भी स्पष्ट प्रावधान के अधीन:

12.3.1. सहमत शुल्क की कोई भी बकाया राशि लाइसेंसधारक द्वारा लाइसेंसकर्ता को देय किसी भी बकाया राशि के साथ तुरंत देय और देय हो जाएगी;

12.3.2. इस समझौते के अनुसार दिए गए सभी अधिकार और लाइसेंस समाप्त हो जाएंगे;

12.3.3. लाइसेंसधारी कोट और मार्क के सभी उपयोग को बंद कर देगा।

13.वारंटी और क्षतिपूर्ति

13.1. लाइसेंसकर्ता वारंट करता है कि वह कोट और मार्क का स्वामी है।

13.2. लाइसेंसधारी लाइसेंसकर्ता को वारंट करता है कि:

13.2.1. जिस तरह से लाइसेंसधारी उद्धरण का उपयोग करता है और मार्क किसी भी अनुबंध का उल्लंघन नहीं करेगा या किसी बौद्धिक का उल्लंघन या उल्लंघन नहीं करेगा संपत्ति के अधिकार या किसी भी व्यक्ति का कोई अन्य व्यक्तिगत या मालिकाना अधिकार या लाइसेंसकर्ता को किसी भी कार्यवाही के लिए उत्तरदायी बनाना जो भी हो;

13.2.2. उपयोग मानहानिकारक, अश्लील, आपत्तिजनक, अपमानजनक, धमकी देने वाला, धमकी देने वाला, परेशान करने वाला, अशोभनीय या आत्मविश्वास, कॉपीराइट, गोपनीयता या किसी अन्य अधिकार का उल्लंघन नहीं होगा;

13.2.3. इसके पास इस अनुबंध में प्रवेश करने और इसे निष्पादित करने के लिए पूर्ण क्षमता, अधिकार, और सभी आवश्यक लाइसेंस, परमिट और सहमति है;

13.2.4. यह अनुबंध लाइसेंसधारी के विधिवत अधिकृत प्रतिनिधि द्वारा निष्पादित किया जाता है;

13.2.5. यह बौद्धिक संपदा अधिकारों और कोट और/या मार्क में और/या किसी भी अन्य अधिकारों को सुरक्षित और संरक्षित करने के लिए लाइसेंसकर्ता द्वारा उचित रूप से आवश्यक कदम उठाएगा;

13.2.6. कोट और/या मार्क के संबंध में किसी तीसरे पक्ष द्वारा किसी वास्तविक या धमकी भरे दावे के बारे में जागरूक होते ही यह लाइसेंसकर्ता को तुरंत पूर्ण विवरण देगा; तथा

13.2.7. यह इस समझौते के तहत अपने दायित्वों को पूरा करने में सभी उचित देखभाल और कौशल का उपयोग करेगा।

13.3. कानून द्वारा अनुमत पूर्ण सीमा तक, लाइसेंसकर्ता किसी भी लागत, व्यय, हानि या क्षति के लिए लाइसेंसधारी के प्रति उत्तरदायी नहीं होगा (चाहे प्रत्यक्ष, अप्रत्यक्ष या परिणामी, और चाहे आर्थिक हो या अन्य) लाइसेंसधारी द्वारा इसके तहत दिए गए अधिकारों के प्रयोग से उत्पन्न होता है समझौता।

13.4. लाइसेंसधारी सभी देनदारियों, लागतों, खर्चों, नुकसानों और नुकसानों के खिलाफ लाइसेंसकर्ता को क्षतिपूर्ति करेगा (इसमें किसी तक सीमित नहीं है) प्रत्यक्ष, अप्रत्यक्ष या परिणामी नुकसान, लाभ की हानि, प्रतिष्ठा की हानि और सभी ब्याज, दंड और कानूनी लागत (एक पूर्ण पर गणना की गई) क्षतिपूर्ति के आधार पर) और अन्य सभी उचित व्यावसायिक लागत और व्यय) लाइसेंसकर्ता द्वारा या उसके संबंध में उत्पन्न होने वाली या वहन की गई साथ:

13.4.1. इस समझौते के तहत दिए गए अपने अधिकारों का लाइसेंसधारी का प्रयोग, जिसमें लाइसेंसकर्ता के खिलाफ किया गया कोई भी दावा शामिल है किसी तीसरे पक्ष के बौद्धिक संपदा अधिकारों का वास्तविक या कथित उल्लंघन जो उसके संबंध में या उससे उत्पन्न होता है इसके साथ;

13.4.2. लाइसेंसधारी का उल्लंघन या लापरवाह प्रदर्शन या इस समझौते का गैर-प्रदर्शन, जिसमें कोई भी शामिल है द्वारा निर्मित, आपूर्ति या उपयोग में लाए गए उद्धृत उत्पादों से संबंधित उत्पाद देयता दावा लाइसेंसधारी;

13.4.3. इस समझौते का प्रवर्तन; या

13.4.4. किसी तीसरे पक्ष द्वारा मृत्यु, व्यक्तिगत चोट या संपत्ति के नुकसान के लिए लाइसेंसकर्ता के खिलाफ किया गया कोई भी दावा दोषपूर्ण उद्धरण के संबंध में या उसके संबंध में उत्पन्न होता है उत्पाद, इस हद तक कि उद्धृत उत्पादों में दोष लाइसेंसधारी, उसके कर्मचारियों, एजेंटों, उप-लाइसेंसधारियों के कृत्यों या चूकों के कारण है या उपठेकेदार।

14. आम

14.1. प्रत्येक पक्ष यह प्राप्त करने के लिए सभी उचित प्रयासों का उपयोग करेगा, और करेगा कि कोई भी आवश्यक तृतीय पक्ष, तुरंत इस तरह के दस्तावेजों को निष्पादित करें और ऐसे कार्य करें जो इसे पूर्ण प्रभाव देने के उद्देश्य से उचित रूप से आवश्यक हो सकते हैं समझौता।

14.2. लाइसेंसधारक की पूर्व लिखित सहमति के बिना लाइसेंसधारी इस अनुबंध या इसके किसी भी अधिकार या दायित्वों को असाइन करने या उप-लाइसेंस देने या चार्ज करने का हकदार नहीं होगा। प्रकाशक को पूर्व लिखित नोटिस पर लाइसेंसकर्ता किसी भी समय इस अनुबंध या इसके किसी भी अधिकार या दायित्वों को असाइन या उप-लाइसेंस या चार्ज कर सकता है।

14.3. भगवान के किसी भी कार्य, हड़ताल के कारण किसी भी पक्ष को उल्लंघन या चूक में नहीं माना जाएगा, तालाबंदी, तालाबंदी, महामारी, सरकार या अन्य प्राधिकरण का कार्य या इसके उचित से परे कोई कारण नियंत्रण। ऐसी स्थिति में इसके पक्षकार तुरंत और सद्भावपूर्वक कठिनाई पर काबू पाने के तरीके खोजने के लिए एक साथ परामर्श करेंगे।

14.4. समझौते के तहत या उसके संबंध में किसी पार्टी को दिया गया कोई भी नोटिस लिखित रूप में होगा और होगा: हाथ से या प्रीपेड द्वारा दिया जाएगा अपने पंजीकृत कार्यालय (यदि कोई कंपनी) या उसके व्यवसाय के प्रमुख स्थान (किसी भी में) पर प्रथम श्रेणी पोस्ट या अन्य अगले कार्य दिवस वितरण सेवा अन्य मामला); या ऑर्डर फॉर्म में निर्दिष्ट पते पर ईमेल द्वारा भेजा गया। किसी भी नोटिस को प्राप्त माना जाएगा: (ए) यदि हाथ से दिया जाता है, तो उस समय नोटिस उचित पते पर छोड़ा जाता है; (बी) यदि प्री-पेड प्रथम श्रेणी डाक या अन्य अगले कार्य दिवस वितरण सेवा द्वारा भेजा जाता है, तो पोस्टिंग के बाद दूसरे कारोबारी दिन सुबह 9 बजे; या (सी) यदि ईमेल द्वारा भेजा जाता है, तो प्रसारण के समय, या, यदि यह समय प्राप्ति के स्थान पर व्यावसायिक घंटों के बाहर आता है, जब व्यावसायिक घंटे फिर से शुरू होते हैं। इस खंड में, व्यावसायिक घंटों का मतलब सोमवार से शुक्रवार को सुबह 9 बजे से शाम 5.00 बजे तक होता है, जिस दिन रसीद के स्थान पर सार्वजनिक अवकाश नहीं होता है।

14.5. प्रत्येक पक्ष यह वचन देता है कि वह समझौते के दौरान किसी भी समय और समझौते की समाप्ति या समाप्ति के बाद पांच साल की अवधि के लिए किसी भी व्यक्ति को किसी भी गोपनीय जानकारी का खुलासा नहीं करेगा। व्यापार, मामलों, ग्राहकों, ग्राहकों या दूसरे पक्ष के आपूर्तिकर्ताओं से संबंधित जानकारी, सिवाय इसके कि कोई भी पक्ष दूसरे पक्ष की गोपनीय जानकारी का खुलासा कर सकता है: (ए) इसके लिए कर्मचारी, अधिकारी, प्रतिनिधि, ठेकेदार, उप-ठेकेदार या सलाहकार जिन्हें पार्टी के अधिकारों का प्रयोग करने या अपने दायित्वों को पूरा करने के प्रयोजनों के लिए ऐसी जानकारी जानने की आवश्यकता है अनुबंध के तहत। प्रत्येक पक्ष यह सुनिश्चित करेगा कि उसके कर्मचारी, अधिकारी, प्रतिनिधि, ठेकेदार, उपठेकेदार या सलाहकार जिन्हें वह दूसरे पक्ष की गोपनीय जानकारी का खुलासा करता है, इस खंड का अनुपालन करता है; और (बी) जैसा कि कानून, सक्षम अधिकार क्षेत्र की अदालत या किसी सरकारी या नियामक प्राधिकरण द्वारा आवश्यक हो सकता है। कोई भी पक्ष दूसरे पक्ष की गोपनीय जानकारी का उपयोग अपने अधिकारों का प्रयोग करने और अनुबंध के तहत या उसके संबंध में अपने दायित्वों को पूरा करने के अलावा किसी अन्य उद्देश्य के लिए नहीं करेगा।

14.6. इस अनुबंध में पक्षों के बीच इसकी विषय वस्तु के संबंध में संपूर्ण समझौता शामिल है। प्रत्येक पक्ष इस बात से सहमत है कि समझौते में निर्धारित नहीं किए गए किसी भी बयान, प्रतिनिधित्व, आश्वासन या वारंटी (चाहे निर्दोष रूप से या लापरवाही से बनाया गया हो) के संबंध में उसके पास कोई उपाय नहीं होगा। प्रत्येक पक्ष इस बात से सहमत है कि समझौते में किसी भी बयान के आधार पर निर्दोष या लापरवाही से गलत बयानी या लापरवाही से गलत बयानी के लिए उसका कोई दावा नहीं होगा।

14.7. इस अनुबंध को यहां प्रत्येक पक्ष द्वारा विधिवत निष्पादित लिखित साधन के अलावा बदला, बदला या परिवर्तित नहीं किया जा सकता है।

14.8. समझौते या कानून के तहत प्रदान किए गए किसी भी अधिकार या उपाय का प्रयोग करने में किसी पक्ष द्वारा कोई विफलता या देरी एक छूट का गठन नहीं करेगी उस या किसी अन्य अधिकार या उपाय का, न ही यह उस या किसी अन्य अधिकार या उपाय के आगे के प्रयोग को रोकेगा या प्रतिबंधित नहीं करेगा।

14.9. यदि इस अनुबंध के किसी प्रावधान को अमान्य या अप्रवर्तनीय माना जाता है तो वह प्रावधान (जहां तक ​​यह अमान्य या अप्रवर्तनीय है) कोई प्रभाव नहीं दिया जाएगा और इस समझौते में शामिल नहीं माना जाएगा, लेकिन शेष में से किसी को भी अमान्य किए बिना प्रावधान।

14.10. एक व्यक्ति जो इस समझौते का एक पक्ष नहीं है, उसके पास अनुबंध (तृतीय पक्ष के अधिकार) अधिनियम 1999 के तहत इस समझौते की किसी भी शर्त को लागू करने का कोई अधिकार नहीं होगा। यह खंड किसी भी व्यक्ति के किसी भी अधिकार या उपाय को प्रभावित नहीं करता है जो उस अधिनियम के अनुसार मौजूद है या अन्यथा उपलब्ध है।

14.11. यह समझौता इंग्लैंड और वेल्स के कानूनों के अनुसार शासित और माना जाएगा, जिनके न्यायालयों का विशेष अधिकार क्षेत्र होगा।

Microsoft सरफेस प्रो 9 बनाम Apple iPad Pro: कौन जीतता है?

Microsoft सरफेस प्रो 9 बनाम Apple iPad Pro: कौन जीतता है?

Microsoft ने सरफेस प्रो सीरीज़ में अपग्रेड सहित कई नए लैपटॉप लॉन्च किए हैं। लेकिन नवीनतम कैसे करत...

और पढो

आफ़्टरशोक एरोपेक्स बोन कंडक्शन हेडफ़ोन पर 44% की बचत करें

आफ़्टरशोक एरोपेक्स बोन कंडक्शन हेडफ़ोन पर 44% की बचत करें

यदि आप एक धावक या साइकिल चालक हैं, तो यह डील आपके लिए है। अमेज़ॅन ने अभी-अभी विश्वसनीय समीक्षा-अन...

और पढो

Microsoft सरफेस स्टूडियो 2+ बनाम सरफेस स्टूडियो 2: क्या अंतर है?

Microsoft सरफेस स्टूडियो 2+ बनाम सरफेस स्टूडियो 2: क्या अंतर है?

Microsoft ने सरफेस स्टूडियो 2 को सरफेस स्टूडियो 2+ के साथ अपग्रेड करने का निर्णय लिया है.यह समझने...

और पढो

insta story