Az iPad megosztott nézet támogatása megjelenik a Google Fordító alkalmazásban
A Google bejelentette, hogy a következő héten két új Fordító alkalmazás-funkciót vezet be.
Az iPad megosztott nézet támogatása és az azonnali vizuális funkció frissítései mind az a blog bejegyzés termékvezetőből Barak Turovsky.
Az iPad-felhasználók most már meg tudják nyitni a Fordítót ugyanazon a képernyőn más alkalmazások mellett, így külföldi barátokkal csevegni vagy e-mail írás közben fordítani sokkal könnyebbé vált.
A mától elérhető funkció online könyvekkel is működik.
![Translipad Translipad](/f/81d311309738823db0d6bfb236901cbf.png)
A blogbejegyzés azt is bejelentette, hogy a felhasználók immár eszközük kamerájával azonnal lefordíthatják az angol és a német nyomtatott szöveget egyaránt arabul.
Az azonnali vizuális funkció frissítés alatt áll, hogy valós időben fordítson a három nyelv között.
A felhasználók egyszerűen fordíthatják készülékük kameráját a nyomtatott szövegre a fordításhoz, és a legjobb az egészben, hogy nincs szükség internetkapcsolatra.
Az új nyelvi képességek használatának megkezdéséhez elegendő egy kb. 2 MB méretű, kis nyelvű letöltés.
Az arab nem szerepelt azonnali vizuális funkció első indításakor, mivel különösen nehéz volt lefordítani a nyelvet.
De az új kiegészítéssel úgy tűnik, hogy a Google legyőzte ezeket a nehézségeket, kibővítve a Fordító alkalmazás amúgy is lenyűgöző funkcióját.
Tekintse meg okostelefon-vásárlónk alábbi videó útmutatóját: