Tech reviews and news

Стандардни услови прихватања реклама, продукције садржаја, спонзорства догађаја, друштвених и других маркетиншких услуга („Услови“)

click fraud protection

1. Дефиниције

1.1 „Оглашивач“ означава лице које издавачу даје налог за уметање огласа, који израз укључује било коју рекламну агенцију укључену у постављање огласа;

1.2 „Издавач“ означава ТрустедРевиевс Лимитед, издавача часописа (укључујући све додатке који се објављују, било редовно или повремено, као део или у вези са периодичним часописом) или у зависности од случаја веб локација (укључујући било који микросајт који се објављује, да ли редовно или повремено, као део или у вези са веб-сајтом) на или са којим ће се оглас појавити или појавио се;

1.3 „Ценовник“ означава Ценовник издавача који је тренутно на снази и може укључивати, између осталог, његов скала цена огласа, техничке спецификације, рокови за копирање и отказивање, стилови подешавања и стандард услови;

1.4 „Оглас“ означава ствари које треба да се одштампају на страници или да се уметну засебно или, у зависности од случаја, могу бити уметнуте на веб локацију (укључујући међупросторне огласе, рекламе на банеру и микро сајтове).

2. Гаранције

2.1. Оглашивач гарантује да:

2.1.1. у вези са огласом, оглашивач склапа уговор са издавачем као налогодавцем, без обзира на то што оглашивач може деловати директно или индиректно за другу страну као агент за оглашавање или купац медија или у неком другом представнику капацитет;

2.1.2. рекламну копију достављену Издавачу и/или репродукцију и/или објављивање Оглас издавача како је првобитно поднет или као амандман у складу са Условом 4 ће:

2.1.3. да не кршите било који уговор или не кршите или кршите било која права интелектуалне својине укључујући без ограничења ауторска права, жиг (без обзира да ли је регистрован или не) или било које друго лично или власничко право било које особе или учини издавача одговорним за било који поступак било шта;

2.1.4. у сваком тренутку придржавајте се Британског кодекса о оглашавању и пракси промоције продаје укључујући, али не ограничавајући се на то да се осигура да је такав материјал легалан, пристојан, поштен, истинит, тачан, потпун и истинит и у складу је са свим другим релевантним кодексима под општим надзором Стандарда оглашавања Управа;

2.1.5. увек у складу са захтевима свих релевантних закона (укључујући подзаконске акте, законска правила признатим регулаторним органима и законима Европске економске заједнице) који су тренутно на снази или се примењују у Сједињеним Државама. Краљевство; и

2.1.6. неће бити клеветнички, опсцени, увредљиви, увредљиви, претећи, узнемиравајући, непристојни или нарушавати поверење, приватност ауторских права или било која друга права.

2.2. У вези са било којим огласом поднетим за објављивање који садржи име или сликовни приказ (фотографски или други) било које живе особе и/или било коју копију помоћу које је било жива особа је или може бити идентификована. Оглашивач је добио овлашћење те живе особе да користи такво име, представљање и/или копију као што је направљено у поменутом Реклама.

2.3. У вези са било којим инвестиционим огласом, Оглашивач је, или је његов садржај одобрио, овлашћено лице у смислу Закона о финансијским услугама из 1986. или је оглашавање на други начин дозвољено према том Ацт.

2.4. Када је оглашивач рекламна агенција, његов клијент је овластио свог клијента да постави оглас код издавача и када наруџбине даје реклама агента, прихватају се само под условом да је Издавачу у потпуности откривен идентитет клијента у чије име је простор био резервисан.

3. Обештећење

3.1. Оглашивач ће обештетити Издавача од:

3.1.1. све трошкове, штете или друге накнаде које падају на терет Издавача као резултат било каквог потраживања против Издавача који произилазе из објављивања Огласа у складу са Условом 2 горе;

3.1.2. било које потраживање било ког клијента Оглашивача који је рекламна агенција које произилази из објављивања огласа које је поставила таква рекламна агенција; и

3.1.3. сви захтеви, трошкови, поступци, захтеви, губици, одштете, трошкови или одговорности које произилазе директно или разумно предвидљиве као резултат било каквог кршења или неизвршавања било које изјаве, гаранције или других услова садржаних у овим Условима или имплицираних закон.

4. Права издавача

4.1. Издавач може, без одступања од гаранција садржаних у Услову 2, одбити или захтевати да се измени било које уметничко дело, материјал и копија за или у вези са огласом на начин да:

4.1.1. да се придржава законских и моралних обавеза које се стављају на Издавача или Оглашивача; и

4.1.2. да се избегне кршење права треће стране, Британског кодекса о рекламној пракси и свих других кодекса према општим надзор Управе за стандарде оглашавања или спецификације производње и квалитета прописане или наведене у Рате Цард.

4.2. Издавач има право по сопственом нахођењу да одбије да објави, или да изостави, суспендује или промени позицију било ког огласа који је иначе прихваћен за уметање. Међутим, Издавач ће уложити разумне напоре да испоштује жеље Оглашивача иако то чини не гарантује датум уметања, текст или квалитет репродукције у боји или моно Реклама. Дигитална издања можда неће укључивати све рекламе. Ово је прецизније наведено у потврди наруџбе.

4.3. Издавач има право да промени своју скалу стопе огласа у било ком тренутку.

4.4. Ако Издавач сматра да је потребно да измени простор или измени датум или позицију било ког огласа или уметања или да изврши било коју другу измену, Оглашивач има право да поништи ако су тражене измене неприхватљиве, осим ако такве промене нису последица хитног случаја или околности које су ван контроле Издавача. Све се води рачуна да се избегну грешке, али Издавач не може прихватити одговорност за било какве грешке због треће стране, подизвођача или нетачних упутстава за копирање.

4.5. Издавач задржава право да одбије или заустави поруџбине, отказивање или трансфере осим ако их не прими у писаном облику најмање 10 недеља пре датума копирања за црно-беле и интернет огласе и 12 недеља за колор Огласи. Уметци се не могу зауставити, отказати или пренети касније од 10 недеља пре датума копирања. Трустед Ревиевс Лимитед задржава право да наплати пуну цену плус ПДВ за отказивање било ког огласа постављеног од стране Оглашивача.

5. Плаћање

5.1. Услови плаћања за оглашавање

5.1.1. Кредитни рачуни морају бити измирени у складу са условима приказаним на фактури, који су стриктно нето, односно не подлежу попусту за превремено поравнање („Датум плаћања“). Ако уплата не буде примљена до Датума плаћања, Издавач задржава право да изврши доплату по стопи од 3% месечно за преостали период. Даље и поред тога, ако било који новац постане неизмирен („Стање“), онда све фактуре подигнуте на Датум плаћања или накнадно од стране Издавач у вези са свим рачунима које држи Оглашивач („Целокупни износи“) ће одмах постати доспели и платити Издавачу без формалног потражња. Свако попустљивост или кашњење од стране Издавача да захтева исплату Преосталог износа целокупних износа неће се тумачити као одрицање од стране Издавача. Издавач задржава право да наметне доплату по стопи од 3% месечно на Целокупне износе почевши од Датума уплате.

5.1.2. Цене огласа су подложне ревизији у било ком тренутку и поруџбине се прихватају под условом да цена обавезује само издавача у вези са следећим издањем за штампу или следећом резервацијом у случају интернет огласа, иу случају стопе повећање, Оглашивач ће имати опцију да откаже поруџбину без доплате или да настави да наручи на ревидираном огласу стопа.

5.1.3. Ако Оглашивач откаже стање уговора, осим у околностима наведеним у Условима 4.4 и 5.2, сав незарађени количински попуст ће бити наплаћен и одмах платив. Издавач задржава право доплате у случају да низ уметања није завршен у уговореном периоду.

5.1.4. Рекламне агенције које издавач и оглашивачи не признају директно и који немају трговину историја са Издавачом мора да обезбеди да је налог унапред плаћен две недеље пре коначног датума копије за сваки Реклама.

5.1.5. Издавач ће бити спреман да обезбеди услуге рачуна агенцији за оглашавање коју издавач или директни оглашивач не признаје када изврши претплату и покаже добру евиденцију плаћања. Било који кредит ће бити одобрен само након добијања задовољавајућег одобрења агенције за кредитну референцу и појединци овим дају сагласност да Издавач изврши одговарајуће претраге.

5.1.6. Када се оглашивач обавезао да испоручи уметке или огласе које је прихватио и одобрио издавач, издавач задржава право да наплати пуну цену договорену за уметање ако не стигну у договорено време, на место или у одговарајућем стању за уметање.

5.1.7. Издавач ће дозволити рекламне агенције које признаје Издавач до 15% провизије на цитирану одговарајуће стопе под условом да се плаћање изврши до датума доспећа и да се сви остали захтеви стриктно поштују са.

5.1.8. Накнаде ће бити наплаћене оглашивачу или његовом агенту где се штампачи или добављачи услуга фактуришу за додатни производни рад. Ове накнаде ће бити у тренутној скали договореној између Издавача и његове процесне куће.

5.1.9. Издавач задржава право да наметне надокнаду од 1% на све оглашавање путем поште и да захтева завршетак обавеза Оглашивача.

5.1.10. Издавач неће прихватити недостатак броја поруџбине као ваљан разлог за неплаћање.

5.2. Услови плаћања за спонзорска права, садржај и друге услуге

5.2.1. Узимајући у обзир услуге које вам пружамо (укључујући сва спонзорска права која су вам дата или Садржај који пружамо), платићете нам (или наше овлашћеног агента, у зависности од случаја) одговарајући износ, платив у ратама и на датуме наведене у Налогу, или ако није наведено у Нареди, онда:

5.2.1.1. 50% на потписивање налога; и

5.2.1.2. стање свих Наплата најкасније 30 дана пре Догађаја или након испоруке Садржаја, према потреби.

5.2.2. Цена садржана у Обрасцу за наруџбу искључује све трошкове, материјале и услуге трећих лица, за које ћемо вам фактурисати.

5.2.3. Морате да нам платите све трошкове у потпуности у року од 30 дана од датума на фактури.

5.2.4. Сви износи који нам се плаћају по Уговору морају бити плаћени бесплатно и без ограничења валутне контроле, банковне накнаде, накнаде, дажбине или други трансакциони трошкови, чије плаћање сносите искључиво ви одговорност.

5.2.5. Не смете да правите било какве одбитке, нити пребијате било какве износе у вези са накнадама. Можемо пребити све износе које вам дугујемо са свим износима које дугујете нама.

5.2.6. Морате платити ПДВ и/или било који други важећи порез на промет.

5.2.7. Имамо право да вам наплатимо камату на сваку уплату коју не примимо у року. Ово ће се обрачунавати на дневном нивоу по стопи од 4% годишње изнад преовлађујуће основне стопе наших банкара од датума доспећа плаћања до датума плаћања.

5.2.8. Задржавамо право да не пружимо било који елемент Услуга и да суспендујемо све испоруке или права до вас су нам уредно исплатили све доспеле износе и нећемо бити одговорни за било које ствари које проистичу из вашег кашњења у плаћање.

6. Ограничења у оглашавању

6.1. Одговорност Оглашивача је да провери исправност Огласа (и сваког уметања Огласа ако их има више од једног) не доводећи у питање Услов 2.4. Тхе Издавач не преузима никакву одговорност за понављање грешке у огласу који је наручен за више од једног уметања осим ако га одмах обавести о грешци Оглашивач.

6.2. Оглашивач мора поднијети било коју другу ствар или притужбу, захтјев или упит у вези са огласом или фактуром у писаном облику у року од 7 дана (у зависности од случаја може бити) уметање огласа или на датум на који се тврди да је оглас требало да се појави или пријем рачуна од стране оглашивача на основу којег се то. Свака таква жалба, потраживање или упит неће утицати на одговорност Оглашивача за плаћање до правог времена Издавачевих трошкова за то и све друге огласе, као и на Издавачеве одговорност је ограничена на максимум по сопственом избору да припише заслуге за наплату за Оглас или (у одговарајућем тренутку) да објави оглас по други пут без накнаде.

6.3. Издавач нема обавезу да достави копије ваучера или поцепа листове или где је то прикладно фајл евиденције веб локације и њихово одсуство неће утицати на одговорност Оглашивача за уговорену накнаду.

6.4. Док ће сви разумни напори бити учињени што је пре могуће након што Издавач прими било какве одговоре да се ти одговори проследе Оглашивачу или како то може да упути Бок бројеве или адресе е-поште, Издавач не прихвата никакву одговорност у погледу било каквог губитка или штете за коју се тврди да је настала услед кашњења у прослеђивању или пропуштања да проследи такве одговара.

6.5. Издавач неће бити одговоран за било какав губитак копије, уметничког дела, фотографија, банер реклама, међупросторних огласа или микро сајтова, слика, звука датотеке и анимације или други материјали за које Оглашивач гарантује да их је задржао у довољном квалитету и количини за било шта сврха.

6.6. Ако издавач изостави или суспендује оглас на основу тога што оглашивач није открио идентитет његовог клијента и понуђених производа/услуга, Оглашивач неће тражити одштету или кршење уговора. настати.

6.7. Издавач задржава право да измени све достављене датотеке које нису у складу са тренутним Пасс4Пресс ПДФ стандардима. Издавач није одговоран за било какве промене визуелног изгледа датотеке које су резултат ових измена. Ако желите да вам било које измене буду достављене на поновну проверу, то морате званично да затражите путем е-поште. За ову услугу ће бити наплаћена накнада и биће обавештени у тренутку захтева.

7. Додатни услови оглашавања

7.1. Постављање огласа значи прихватање ових Услова и свих услова наведених образац за наруџбу или на другом месту од стране Оглашивача биће неважећи у мери у којој нису у складу са овим условима.

7.2. Одговорност Оглашивача је да у тренутку резервације изда потврду о свим просторима или убаци резервације издавањем налога који јасно наводи број поруџбине, публикацију, датум уметања, величину/опис, цену, агенцијску провизију, адресу, бројеве телефона и факса и контакт агенције/оглашивача име.

7.3. Никакво одрицање или попустљивост од стране Издавача неће бити ефективни осим у вези са материјом у којој је посебно дато.

7.4. Ови Услови ће се примењивати на сваки уговор за уметање огласа заједно са таквим додатним условима (ако их има) који могу бити наведени у ценовник и у случају било каквих варијација или недоследности између ових услова и услова наведених у ценовнику, потоњи ће преовлађивати.

7.5. Ако се намерава да у Оглас уврсти такмичење или специјалну понуду робе, друго него што је уобичајено повезано са оглашеним производом, пуни детаљи се морају доставити у тренутку резервација.

7.6. Материјали који се обезбеђују за часописе штампане лито и фотогравуре или за веб странице морају бити у складу са захтевима издавача и сваки додатни рад који је укључен може се наплатити.

7.7. За копије које се испоручују као механичке или фолије, Издавач ће обезбедити два доказа ако је то изводљиво под условом да буду примљени до предвиђеног датума копије. Сваки додатни доказ ће бити наплаћен. Ако филм испоручује Оглашивач, докази нису потребни. За интернет огласе, Издавач ће Оглашивачу на захтев пружити прилику да погледа и одобри оглас након његове производње и пре датума уметања.

7.8. Издавач може тамо где је потребно да одреди посебне накнаде и услове за подељена издања или друге посебне захтеве.

7.9. Када Издавач пружа услугу упита за читаоце у корист својих читалаца, неће бити уговорно обавезан да такве упите прослеђује Оглашивачу.

7.10. Издавач и Оглашивач гарантују да ће прописно поштовати све своје обавезе према Закону о заштити података из 1998. (ако је примењиво) које могу настати у вези са овим Уговором.

8. Општи услови услуга

8.1. Ова клаузула се примењује тамо где сте се одлучили за друштвене медије, маркетинг или опште услуге.

8.2. Ми ћемо Вам пружити Услуге у складу са Уговором.

8.3. Уложићемо разумне напоре да испунимо све датуме извршења или прекретнице наведене у Наруџбини, али сви такви датуми биће само процене и време за наше извршење неће бити од суштине Уговор.

8.4. Хоћеш:

8.4.1. сарађује са нама у свим питањима која се односе на Услуге;

8.4.2. доставите нам благовремено све документе, информације, предмете и материјале у било ком облику (било да су у власништву Купца или треће стране) који су потребни у Наруџбу или на други разуман начин захтевамо у вези са Услугама и обезбедимо да су тачне и потпуне у свим материјалним аспектима;

8.4.3. прибавити и одржавати све потребне лиценце и сагласности и придржавати се свих релевантних закона као потребно да нам омогућимо пружање Услуга у свим случајевима пре датума када Услуге треба да се почетак.

9.1. Ова клаузула се примењује тамо где сте се определили за Спонзорска права.

9.2. Давање права и резерве

9.2.1. Ми додељујемо, а ви прихватате (а) Спонзорска права и (б) лиценцу за коришћење Ознака догађаја током периода, иу складу са одредбама и условима наведеним у Уговору.

9.2.2. Сва права која вам нису изричито дата уговором су резервисана за нас. Потврђујете и слажете се да смо ми власник или контролор Спонзорских права и свих права на Ознаке догађаја.

9.2.3. Ви додељујете, а ми прихватамо светску, неексклузивну, бесплатну, подлиценцу лиценцу за коришћење Жигова Спонзора: (а) током периода за испоруку Спонзорских права; и (б) заувек да промовише и искоришћава Догађај у било ком медију, без обзира да ли је сада познат или тек треба да буде измишљен (укључујући веб локацију или апликацију за мобилни уређај).

9.3. Наша права и обавезе

9.3.1. Ми ћемо обезбедити организацију и извођење Догађаја о свом трошку и трошку у складу са условима Уговора.

9.3.2. Осигураћемо да се за испоруку дигиталних догађаја користе одговарајуће и поуздане платформе. Да не би било сумње, нећемо бити одговорни за нестанке струје или широкопојасне везе који су ван наше контроле и дефинисани као инциденти више силе. Такође нећемо бити одговорни за прекиде локалне струје или широкопојасног приступа који утичу на појединачне спонзоре или делегате или друге учеснике.

9.3.3. Користимо наше разумне напоре да вам испоручимо или обезбедимо испоруку свих и свих Спонзорских права.

9.3.4. Потврђујемо да ћемо, кад год је то могуће, обезбедити да ознаке спонзора буду изложене на месту догађаја и да Ознаке Спонзора су уграђене у сав промотивни, рекламни и рекламни материјал у складу са Уговор.

9.4. Ваша права и обавезе

9.4.1. Ви нам се обавезујете:

9.4.1.1. да нам предате на наше претходно писмено одобрење, да не будете неоправдано задржани или одложени, предпродукцијски узорци било каквог рекламног, промотивног или други материјал или саопштење за штампу које вас повезује са Догађајем, или које укључује Ознаке догађаја, пре њихове дистрибуције, производње или продаја;

9.4.1.2. да обезбеди да сви материјали који се промовишу, објављују, дистрибуирају или продају и који су повезани са Догађајем или који садрже Ознаке догађаја буду у складу са свим поштује узорке одобрене у складу са условом 4.1.1 и да их одмах о свом трошку повучете из промета на наш писмени захтев ако учине не;

9.4.1.3. да осигура да се сви материјали промовишу, објављују, дистрибуирају или продају и који су повезани са Догађајем или који укључују Ознаке догађаја ће бити безбедне и погодне за своју намеравану употребу и биће у складу са свим релевантним статутима, прописима, директивама и кодексима у сила;

9.4.1.4. да нам обезбедите, о свом трошку и трошку, све одговарајуће материјале, укључујући уметничка дела Ознака Спонзора у формату и у роковима за штампање које смо разумно одредили за њихово репродуковање под нашом контролом ради испуњења Спонзорства права;

9.4.1.5. да не подноси захтев за регистрацију било ког дела Жигова догађаја или било чега што је збуњујуће слично Жиговима догађаја као трговачке марке за било коју робу или услугу;

9.4.1.6. да не користи Ознаке догађаја или било који њихов део или било шта слично њима збуњујуће у свом трговачком или корпоративном називу или на било који други начин, осим како је то дозвољено Уговором;

9.4.1.7. не чинити или дозволити да се уради било шта што би могло негативно утицати или умањити вредност било ког од Спонзорских права;

9.4.1.8. да уложи све разумне напоре да нам помогне у заштити Ознака догађаја и да свесно не чини, изазива или дозвољава било шта да се уради, што би могло предрасуде или штете или има потенцијал да прејудицира или нашкоди Ознакама Догађаја или нашем називу Ознакама догађаја или имиџу Догађаја, нас или Догађаја место одржавања;

9.4.1.9. да нас обавестите о било каквој сумњи на кршење Ознака догађаја, али да не предузимате никакве кораке или радње у вези са том сумњом на кршење, осим ако то од вас не захтевамо;

9.4.1.10. да нас обавестите о идентитету вашег номинованог говорника на Догађају и називу презентације таквог говорника као чим је то разумно изводљиво и, у сваком случају, најкасније 2 (две) недеље пре заказаног датума Догађај.

9.4.2. Немате право да подлиценцирате, уступите или на други начин располажете било којим од Спонзорских права, без наше претходне писмене сагласности.

9.4.3. Нећете учествовати у заједничким промоцијама са било којом трећом страном у вези са Догађајем без наше претходне писмене сагласности.

10. Услови садржаја

10.1. Ова клаузула се примењује тамо где пружамо Садржај.

10.2. Наша права и обавезе

10.2.1. Уложићемо разумне напоре да управљамо и завршимо Пројекат и да испоручимо
Садржај вам је у складу са свим материјалним аспектима са Обрасцем за наруџбу.

10.2.2. Уложићемо разумне напоре да испунимо датуме извршења наведених у Обрасцу за наруџбу,
али сви такви датуми ће бити само процене.

10.3. Ваша права и обавезе

10.3.1. Ви нам се обавезујете:

10.3.1.1. да сарађује са нама у свим питањима у вези са Пројектом;

10.3.1.2. да благовремено обезбедите такав приступ вашим материјалима, подацима и где
одговарајуће, просторије и такав канцеларијски смештај и други објекти, као што смо ми
захтев; и

10.3.1.3. да благовремено пружимо информације које тражимо и обезбедимо да их
информације су тачне у свим материјалним аспектима.

10.3.2. Ако је извршење наших обавеза из Уговора спречено или одложено било којим актом или
изостављање вас или ваших агената, подизвођача или запослених, бићете у свим околностима
обавезан да нам на захтев плати све разумне трошкове, накнаде или губитке које смо претрпели или претрпели
(укључујући, без ограничења, све директне, индиректне или последичне губитке, губитак добити и губитка
угледа, губитка или оштећења имовине, повреде или смрти било које особе и губитка
могућност распоређивања ресурса на другом месту), под условом да ми потврдимо такве трошкове, накнаде и
губитке вама писмено.

10.3.3. Нећете, без наше претходне писмене сагласности, у било ком тренутку од датума Уговора до
истека шест месеци након завршетка Садржаја, тражити или намамити од нас или
запослити или покушати запослити било коју особу која је, или је била, ангажована од нас као запослени или
подизвођача, осим што нећете прекршити овај услов 5.3 ако ангажујете наше
запосленог или подизвођача као резултат кампање регрутовања која није посебно циљана на
наши запослени или подизвођачи. Свака сагласност коју дамо у складу са овим условом
биће подложни томе да нам на захтев платите суму еквивалентну 20% тадашње текуће годишње
накнада нашег запосленог или подизвођача или, ако је већа, 20% годишње накнаде
коју ћете платити таквом запосленом или подизвођачу.

10.4. Права интелектуалне својине

10.4.1. Поседоваћемо сва права интелектуалне својине и сва друга права на садржај са брендом ТР. Осим ако у Обрасцу за наруџбу није другачије наведено, ми овим лиценцирамо сва таква права за вас бесплатно и на неексклузивном, непреносив и на основу широм света: (и) да репродукује садржај са ТР брендом у целости неизмењен, искључиво у вези са Ваш посао; (ии) на период не дужи од 12 месеци.

10.4.2. Нећете додељивати подлиценце, нити развијати, пласирати или дистрибуирати ТР-брендирани садржај нити креирати изведена дела из њега, у целини или делимично, било ког права која су дата на садржај са брендом ТР, или подуговарати било које аспекте искоришћавања права која су му лиценцирана, без нашег претходног писменог сагласност.

10.4.3. Сва права интелектуалне својине и сва друга права у Садржају треће стране остаће трећој страни. Дајемо вам (или ћемо вам набавити) непреносиву, неексклузивну лиценцу за коришћење Садржаја треће стране за период на територији искључиво у сврху, у сваком случају како је наведено у обрасцу наруџбе, иу складу са условима трећег журка.

10.4.4. Нећете давати подлиценце нити развијати Садржај треће стране или креирати изведена дела из њега, у целини или делимично, било које од права која су дата на Садржај треће стране, или подуговарати било које аспекте искоришћавања права која су им лиценцирана, без нашег претходног писменог сагласност.

10.4.5. Имајући у виду износе које сте платили, ми вам овим додељујемо апсолутно сва права интелектуалне својине широм света који опстаје у Другом садржају током целог периода, укључујући сва обнављања, реверзије, оживљавања и проширења.

11. Ограничење одговорности

11.1. Овај услов утврђује нашу и вашу целокупну финансијску одговорност (укључујући без ограничења било какву одговорност за радње или пропусте наших (или ваших, по потреби) запослених, агената и подизвођача) нама (или вама, по потреби) у погледу од:

11.1.1. било какво кршење Уговора на било који начин;

11.1.2. свако коришћење било којих права која вам додељујемо према Уговору; и

11.1.3. било какво представљање, лажно представљање (било невино или немарно), изјава или деликтна радња или пропуст (укључујући без ограничења немар) који произилази из или у вези са Уговор.

11.2. Ништа у овим условима не искључује нашу или вашу одговорност за:

11.2.1. смрт или личне повреде узроковане нашим немаром; или

11.2.2. превара или лажно лажно представљање.

11.3. Под условом 1 и условом 10.2:

11.3.1. ни ми ни ви ни у ком случају нећемо бити одговорни, било да је у питању деликт (укључујући без ограничења за немар или кршење законске обавезе без обзира на то да ли настаје), уговор, лажно представљање (без обзира да ли је невин или немаран) или на други начин за:

11.3.1.1. губитак добити; или

11.3.1.2. губитак пословања; или

11.3.1.3. исцрпљивање гудвила или слични губици; или

11.3.1.4. губитак предвиђене уштеде; или

11.3.1.5. губитак робе; или

11.3.1.6. губитак уговора; или

11.3.1.7. губитак употребе; или

11.3.1.8. губитак или оштећење података или информација; или

11.3.1.9. било који посебан, индиректан, последичан или чист економски губитак, трошкове, штете, накнаде или издатке.

11.3.2. сваку нашу и вашу потпуну одговорност у уговору, деликт (укључујући без ограничења немар или кршење законске обавезе како год да произилази), лажно представљање (без обзира да ли је невин или из немара), реституцију или на неки други начин, који настане у вези са извршењем или планираним извршењем Уговора, биће ограничен на износ плаћен према Уговор.

12. Појам и престанак

12.1. Овај Уговор ће почети да важи на датум и биће настављен током периода лиценцирања када ће аутоматски истећи без претходног обавештења.

12.2. Не доводећи у питање општост претходног, било која страна може, писменим обавештењем, да раскине овај Уговор ако:

12.2.1. било која страна не плати било који износ који је обавезан према овом споразуму на датум доспећа за плаћање и остаје у кашњењу најмање 7 дана након што је писмено обавештена да изврши такву исплату;

12.2.2. страна почини материјалну повреду овог Уговора која се не отклони у року од 7 дана од писменог обавештења од стране која није у кашњењу и захтева такав правни лек; или

12.2.3. странка не измири своје дугове када доспе или обустави или престане да послује (или прети да ће обавити било шта од тога) или донесе решење, или суд донесе нареди да се укине на други начин осим у сврху бона фиде реконструкције или спајања, или пријемник, управник или администратор у име именован је поверилац у вези са пословањем или било којим његовим делом, или се појаве околности које дају право суду или повериоцу да именује пријемник.

12.3. По истеку или раскиду овог Уговора из било ког разлога и подложно свим изричитим одредбама наведеним на другом месту у овом уговору:

12.3.1. сваки неплаћени износ Уговорене накнаде одмах ће постати доспев и платив заједно са свим неизмиреним износима које Корисник лиценце плати Даваоцу лиценце;

12.3.2. сва права и лиценце дате у складу са овим споразумом ће престати;

12.3.3. Ималац лиценце ће престати да користи Цитат и Жиг.

13. Гаранције и обештећење

13.1. Давалац лиценце гарантује да је власник цитата и знака.

13.2. Ималац лиценце гарантује Даваоцу лиценце да:

13.2.1. начин на који ималац лиценце користи цитат и жиг неће кршити било који уговор или кршити или нарушити било који интелектуални имовинска права или било које друго лично или власничко право било које особе или учинити Даваоца лиценце одговорним за било који поступак било шта;

13.2.2. Употреба не сме бити клеветничка, опсцена, увредљива, увредљива, претећа, претећа, узнемиравајућа, непристојна или нарушавати поверљива, ауторска права, приватност или било која друга права;

13.2.3. има пун капацитет, овлашћење и све потребне лиценце, дозволе и сагласности за склапање и извршавање овог Уговора;

13.2.4. овај уговор је потписан од стране прописно овлашћеног представника имаоца лиценце;

13.2.5. предузеће кораке које може разумно захтевати Давалац лиценце да обезбеди и заштити права интелектуалне својине и било која друга права на Цитат и/или Жиг;

13.2.6. одмах ће дати потпуне податке Даваоцу лиценце чим сазна за било какву стварну или претњу тврдњу било које треће стране у вези са Цитатом и/или Жигом; и

13.2.7. користиће сву дужну пажњу и вештину у извршавању својих обавеза према овом Уговору.

13.3. У највећој мери дозвољеној законом, Давалац лиценце неће бити одговоран кориснику лиценце за било какве трошкове, издатке, губитак или штету (било да директне, индиректне или последичне, било економске или друге) које произилазе из коришћења права која су му дата у складу са Договор.

13.4. Ималац лиценце ће обештетити Даваоца лиценце од свих обавеза, трошкова, издатака, штете и губитака (укључујући, али не ограничавајући се на било које директни, индиректни или последични губици, губитак добити, губитак угледа и све камате, казне и правни трошкови (обрачунати на пуну основ за обештећење) и сви други разумни професионални трошкови и издаци) које је претрпео или настао од стране даваоца лиценце који произилазе из или у вези са:

13.4.1. ималац лиценце остварује своја права додељена овим уговором, укључујући све тужбе против Даваоца лиценце за стварна или наводна повреда права интелектуалне својине треће стране која произилазе из или у вези тиме;

13.4.2. кршење или немарно извођење или неизвршавање овог уговора од стране имаоца лиценце, укључујући било које тужба за одговорност за производ у вези са Цитираним производима које производи, испоручује или ставља у употребу од стране Лиценсее;

13.4.3. спровођење овог споразума; или

13.4.4. било који захтев трећег лица против Даваоца лиценце за смрт, личну повреду или штету на имовини која проистиче из или у вези са неисправним Цитирано Производи, у мери у којој се недостатак у Цитираним производима може приписати радњама или пропустима корисника лиценце, његових запослених, агената, подлиценцираних или подизвођачима.

14. Генерал

14.1. Свака страна ће, и уложиће све разумне напоре да обезбеди да свака неопходна трећа страна, одмах изврши такве документе и изврши радње које се разумно могу захтевати у циљу потпуног спровођења овога договор.

14.2. Ималац лиценце неће имати право да уступи, подлиценцира или наплати овај Уговор или било које од својих права или обавеза без претходне писмене сагласности Даваоца лиценце. Давалац лиценце може у било ком тренутку, након претходног писменог обавештења Издавачу, доделити или подлиценцирати или наплатити овај Уговор или било које од својих права или обавеза.

14.3. Неће се сматрати да ниједна страна прекрши или пропусти због било каквог Божијег чина, штрајка, лоцкоут, лоцкдовн, пандемија, акт Владе или другог органа или било који разлог изван разумног контролу. У том случају, стране ће се одмах иу доброј намери заједно консултовати како би осмислиле начине за превазилажење потешкоћа.

14.4. Свако обавештење дато страни по или у вези са Уговором биће у писаној форми и биће: достављено ручно или унапред плаћено првокласна пошта или друга услуга доставе следећег радног дана у регистрованом седишту (ако је компанија) или у главном месту пословања (у било ком други случај); или послати е-поштом на адресу наведену у Обрасцу за наруџбу. Свако обавештење ће се сматрати примљеним: (а) ако је достављено ручно, у време када је обавештење остављено на одговарајућој адреси; (б) ако се шаље унапред плаћеном поштом прве класе или другом службом доставе следећег радног дана, у 9.00 часова другог радног дана након слања; или (ц) ако је послато е-поштом, у време слања, или, ако је ово време ван радног времена у месту пријема, када се радно време наставља. У овој клаузули, радно време значи од 9.00 до 17.00 часова од понедељка до петка на дан који није државни празник у месту пријема.

14.5. Свака страна се обавезује да ни у једном тренутку током трајања Уговора и у периоду од пет година након раскида или истека Уговора, неће открити било којој особи било коју поверљиву информације које се тичу пословања, послова, купаца, клијената или добављача друге стране, осим што било која страна може открити поверљиве информације друге стране: (а) својим запослени, службеници, заступници, уговарачи, подизвођачи или саветници који треба да знају такве информације у сврху остваривања права странке или извршавања њених обавеза према Споразуму. Свака страна ће обезбедити да њени запослени, службеници, представници, уговарачи, подизвођачи или саветници којима открије поверљиве информације друге стране буду у складу са овом клаузулом; и (б) како то може бити прописано законом, суд надлежне јурисдикције или било који владин или регулаторни орган. Ниједна страна неће користити поверљиве информације друге стране у било коју другу сврху осим за остваривање својих права и извршавање својих обавеза према или у вези са Уговором.

14.6. Овај Уговор садржи целокупни споразум између страна у погледу његовог предмета. Свака страна је сагласна да неће имати никаква правна средства у вези са било којом изјавом, изјавом, гаранцијом или гаранцијом (било да је дата недужно или из немара) која није наведена у Уговору. Свака страна је сагласна да неће имати тужбе за невино или немарно лажно представљање или погрешну изјаву из немара на основу било које изјаве у Уговору.

14.7. Овај Уговор се не може мењати, мењати или мењати осим писаним инструментом који је прописно потписала свака од страна.

14.8. Ниједан пропуст или кашњење од стране неке стране да искористи било које право или правни лек предвиђен Уговором или законом неће представљати одрицање тог или било ког другог права или правног лека, нити ће спречити или ограничити даље коришћење тог или било ког другог права или правног лека.

14.9. Ако се било која одредба овог Уговора сматра неважећом или непроменљивом, та одредба (у мери у којој је неважећа или непроменљива) неће имати никакав ефекат и сматраће се да није укључено у овај Уговор, али без поништавања било којег од преосталих одредбе.

14.10. Особа која није страна у овом Уговору неће имати никаква права према Закону о уговорима (Права трећих страна) из 1999. да спроводи било коју одредбу овог Уговора. Ова клаузула не утиче на било које право или правни лек било ког лица које постоји или је доступно другачије осим у складу са тим Законом.

14.11. Овај Уговор ће се регулисати и тумачити у складу са законима Енглеске и Велса, чији ће судови имати искључиву надлежност.

Самсунг Галаки С22 би могао бити постављен за велики скок цена

Самсунг Галаки С22 би могао бити постављен за велики скок цена

Самсунг би могао да повећа цену Самсунг Галаки С22, према новом извештају.Пре само месец дана изв...

Опширније

Сонијево решење за сталну несташицу ПС5 – направите више ПС4

Сонијево решење за сталну несташицу ПС5 – направите више ПС4

Сони наводно планира да настави производњу ПлаиСтатион 4 конзола до 2022. године ПС5 несташице се...

Опширније

Спотифи је подешен да затвори оригинални студио за подцаст

Спотифи је подешен да затвори оригинални студио за подцаст

Спотифај је затворио свој први студио посвећен креирању оригиналног подцаст садржаја.Спотифи Студ...

Опширније

insta story