Tech reviews and news

Revisión del traductor portátil de Ili

click fraud protection

Pros

  • Traduce sin conexión a internet
  • Traducción precisa y rápida

Contras

  • Solo ofrece traducción unidireccional
  • Limitado a frases relacionadas con viajes
  • Funciona con mandarín, japonés y español

Especificaciones clave

  • Precio de revisión: £ 199
  • Duración de la batería de tres horas
  • Funcionalidad sin conexión

¿Qué es el traductor portátil ili?

El traductor portátil ili es en papel un gadget perfecto para los turistas. Es un traductor de bolsillo que tiene una biblioteca de frases "optimizadas para situaciones de viaje". A diferencia del servicio de la competencia Google Translate que se encuentra en la mayoría de los teléfonos, tampoco necesita una conexión de datos activa para funcionar.

Sin embargo, solo se traduce de una manera, del inglés al mandarín, japonés o español, por lo que no podrá comprender ninguna de las respuestas que reciba mientras lo usa. Como resultado, no estamos convencidos de que valga la pena el precio de £ 200.

Relacionado: Las mejores cámaras de viaje

Traductor Ili wearable - Diseño y configuración

Ili ha trabajado duro para que el dispositivo sea fácil de usar. Tiene solo tres botones: uno para traducir, otro para cambiar de idioma y otro para encenderlo y apagarlo. Es impresionantemente rápido y preciso para un traductor sin conexión.

El proceso de configuración del traductor portátil ili también es relativamente sencillo. Después de descargar la última actualización de software del sitio web de ili, el dispositivo debe cargarse durante tres horas antes de que esté listo para usarse. Debe durar tres días antes de requerir una recarga, lo que es útil para esos momentos en que se encuentra en una ubicación remota con acceso limitado a la energía.

Para usar el traductor ili, simplemente mantenga presionado el botón redondo y hable en el dispositivo. Una vez que haya terminado de hablar, suelte el botón y la traducción se reproducirá en voz alta en cuestión de segundos.

No es de extrañar que funcione mejor si traduce oraciones cortas a la vez, sin jergas ni rellenos. Si desea reproducir la frase traducida, simplemente presione el botón central nuevamente.

Relacionado: Mejor altavoz bluetooth

Ili traductor portátil

El ili también tiene la opción de reproducir la frase de entrada en inglés para verificar que la grabación sea correcta. El software de reconocimiento de voz de Ili convierte su voz en inglés automático antes de traducirla al idioma que elija.

Sin duda, es útil tener la opción de verificar lo que se está traduciendo, en caso de errores de comunicación incómodos. Para reproducir la frase de entrada en inglés, presione el botón inferior en el lado derecho del dispositivo.

Ili traductor portátil

Ili traductor portátil - ¿Funciona?

Probé el ili usando una variedad de frases de viaje, que se tradujeron con bastante precisión y casi al instante. Hubo algunas traducciones fallidas, sobre todo cuando una oración era demasiado larga o la fraseología demasiado coloquial.

También hubo algunos rascadores de cabeza. La frase "perdí el tren" surgió como una "falta" emocional, como "extraño a mi mamá", "Echar de menos a mi tren", lo que podría generar cierta confusión.

Sin embargo, al igual que con cualquier dispositivo de traducción, es de esperar que se produzcan errores de comunicación ocasionales, y me impresionó con la precisión del ili teniendo en cuenta que no puede descargar nada de la nube mientras se usa y sobre.

Una de las desventajas de estar fuera de línea es que ili se basa en una biblioteca de frases preseleccionadas, que es limitada. Es útil para traducir frases turísticas básicas, como pedir direcciones u ordenar en un restaurante, pero existen algunas restricciones frustrantes en sus capacidades.

Por ejemplo, si se enferma durante las vacaciones, no se puede utilizar para comunicarse con un médico. Ili declara específicamente en su sitio web que el dispositivo no es adecuado para su uso en situaciones médicas, negociaciones comerciales o frases específicas de la industria. Este es un descuido decepcionante. Tener un traductor a mano en caso de enfermedad o emergencia sería especialmente útil para los turistas más aventureros o deportistas.

Esto, junto con la falta de funcionalidad de comunicación bidireccional, hace que el ili precio alto se siente un poco exorbitante. Ili parece estar operando con la suposición de que sus usuarios estarán dispuestos a complementar la traducción unidireccional con gestos y señales con las manos, lo cual es ridículo, si estágastando £ 200 en un traductor debería poder evitar toda la farsa.

El desarrollador de Ili afirma que el 80% de la muestra prefirió la traducción unidireccional, ya que encontraron que el modelo bidireccional era difícil de usar, inútil y confuso. Pero, seguramente esto significaría que se requiere un mayor desarrollo, en lugar de descartar por completo la traducción bidireccional.

Sin embargo, es de esperar que el ili mejore en el futuro. Una cosa que nos gustó del traductor portátil es que las actualizaciones de software se realizan en función de los comentarios de los usuarios. El año pasado, la compañía introdujo el español como un nuevo idioma basado en los comentarios de los usuarios, por ejemplo.

Espero que se introduzcan más idiomas en el futuro y espero que se pueda ofrecer traducción bidireccional a medida que mejore el software de ili.

Relacionado: Los mejores cargadores portátiles

Ili traductor portátil

¿Por qué comprar el traductor portátil ili?

El traductor ili hace muchas cosas bien. Está claro que ili ha diseñado un producto que tiene como objetivo ser fácil de usar en lugar de llamativo. Con solo tres botones y una traducción en un solo sentido, es bastante difícil confundirse. El hecho de que esté completamente fuera de línea y pueda durar tres días sin recargar también es impresionante.Ningún otro traductor o aplicación portátil ofrece actualmente este tipo de libertad.

Pero la incapacidad de traducir las respuestas a sus preguntas es un serio inconveniente, especialmente si considera su libro de frases ya limitado. Como resultado, es difícil justificar gastar £ 200 en él.

Veredicto

En su forma actual, la funcionalidad del traductor portátil ili es muy limitada. Con suerte, mejorará con el tiempo con actualizaciones de software.

Vista previa de Metro Exodus: un hermoso apocalipsis en ciernes

Vista previa de Metro Exodus: un hermoso apocalipsis en ciernes

La franquicia Metro de 4A Games es una excelente serie de terror y supervivencia FPS, cuyas dos p...

Lee Mas

LG G8 podría venir con una pantalla LCD 4K

Las pantallas Quad HD se han convertido en un elemento básico de la gama insignia G de LG, con to...

Lee Mas

Guerra total: tres reinos

Guerra total: tres reinos

Total War: Three Kingdoms lleva la serie a China por primera vez, ofreciendo un modo clásico y ro...

Lee Mas

insta story